Notes on the Contributors

Deborah Achtenberg is Professor Emeritus of Philosophy and Emeritus Faculty Associate in Gender, Race, Identity at the University of Nevada, Reno. She is author of Cognition of Value in Aristotle’s Ethics: Promise of Enrichment, Threat of Destruction (SUNY Press, 2002) and Essential Vulnerabilities: Plato and Levinas on Relations to the Other (Northwestern University Press, 2014). Some other publications include ‘Force Inside Identity: Self and Other in Améry’s “On the Necessity and Impossibility of Being a Jew”’ (Journal of French and Francophone Philosophy, 2016), ‘Bearing the Other and Bearing Sexuality: Women and Gender in Levinas’s “And God Created Woman”’ (Levinas Studies, 2016), and ‘The Role of the Ergon Argument in Aristotle’s Nicomachean Ethics’ (Ancient Philosophy, 1989). She is currently working on an essay about Lev Shestov and Emmanuel Levinas.

Antonio Castore studied at the University of Turin, Italy, where he earned a MA in Modern Literatures (2001) and a PhD in Comparative Literature (2006). He has lectured on Italian poetry and translation studies, with a special focus on the rendering of Shakespeare’s dramatic language. He is author of two monographs: Grottesco e riscrittura (2012), which explores the relation between the grotesque aesthetics and the concept of ‘rewriting’, intended in the broad sense of a textual, cultural, and aesthetic reshaping of borders, inclusive of the borders of the body; and Il dialogo spezzato. Forme dell’incomprensione in letteratura (The Broken Dialogue) (2011), which is devoted to the examination of the concept of misunderstanding or miscommunication with respect to the works of Shakespeare, Levi, Kafka, and Bachmann. He is also editor and translator of Shakespeare’s The Comedy of Errors (2015) and Pericles: Prince of Tyre (2018). He is a former research fellow at the ICI Berlin, as well as at the Folger Shakespeare Library (Washington D.C.). His research interests span a broad range of topics, from literary theory to the interconnections between literature and linguistics, philosophy, and architecture. He has published articles in Italian, German, and English on the rhetoric and philosophy of dialogue, language(s) and translation, and the theory and representation of the city.

Jeffrey Champlin is Academic Director of the Open Learning Initiative Academic Support Programs and Lecturer in the Humanities at Bard College Berlin. His research emphasizes connections between literature and political theory. In terms of administrative and pedagogical development, he has a particular focus on students from areas of crisis and conflict. Jeffrey has previously taught at New York University, Middlebury College, Barenboim-Said Akademie, and Bard’s campuses in New York, Berlin, and Palestine. He is the author of Born Again: Romanticism and Fundamentalism (University of Toronto Press, 2024) and The Making of a Terrorist: On Classic German Rogues (Northwestern University Press, 2015).

Federico Dal Bo was born in 1973 and holds a PhD in Translation Studies from the University of Bologna (2005), as well as a PhD in Jewish Studies from the Free University of Berlin (2009). He worked as a teaching assistant in Theoretical Philosophy at the University of Bologna, as research assistant at the Institute for Jewish Studies at the Free University of Berlin, and as research assistant at the University of Heidelberg working on the project ‘Material Text Cultures’. Dal Bo’s recent publications include Massekhet Keritot. Text, Translation, and Commentary: A Feminist Commentary on the Babylonian Talmud (Mohr Siebeck, 2013), Emanation and Philosophy of Language: An Introduction to Joseph ben Abraham Giqatilla (Cherub Press, 2019), Deconstructing the Talmud: The Absolute Book (Routledge, 2019), Qabbala e traduzione. Un saggio su Paul Celan (Orthotes, 2019), and The Lexical Field of the Substantives of ‘Word’ in Ancient Hebrew: From the Bible to the Mishnah (Harrassowitz, 2021).

Michael Eng is Assistant Professor of Philosophy and faculty affiliate in Gender, Women’s, and Sexuality Studies at Appalachian State University in the United States. He specializes in contemporary continental philosophy, aesthetics, and philosophies of race and gender. His book The Scene of the Voice: Thinking Language after Affect is forthcoming from SUNY Press as part of the Series in Contemporary Continental Philosophy.

Jakob Norberg is Professor of German at Duke University. He is the author of The Brothers Grimm and the Making of German Nationalism (Cambridge University Press, 2022) and numerous articles on German political thought in journals such as PMLA, Cultural Critique, Textual Practice, and New German Critique.

Libera Pisano is currently Marie Sklodowska-Curie fellow at University Pompeu Fabra in Barcelona. She received her PhD in Theoretical Philosophy from La Sapienza (Rome) in 2014 with a dissertation titled Lo spirito manifesto. Percorsi linguistici nella filosofia hegeliana (ETS, 2016). She has been Research Associate at University of Hamburg, and research fellow at the Maimonides Centre for Advanced Studies, at the University of Calabria and at the Humboldt University of Berlin. She is the author of several essays on the role of language and politics in contemporary German and German-Jewish thought.

Juliane Prade-Weiss is Professor of Comparative Literature at Ludwig Maximilian University Munich. She was a European Union Marie-Skłodowska-Curie fellow at Vienna University, and a DFG research fellow at Yale University to complete her habilitation, published as Language of Ruin and Consumption: On Lamenting and Complaining (Bloomsbury, 2020). Previously, she was an Assistant Professor of Comparative Literature at Goethe-University Frankfurt, where she earned her Dr. phil. with a thesis on the infantile within the human-animal distinction in philosophical and literary texts from antiquity to modernity, published as Sprachoffenheit: Mensch, Tier und Kind in der Autobiographie (Königshausen & Neumann, 2013). She is editor of (M)Other Tongue: Literary Reflexions on a Difficult Distinction (Cambridge Scholars, 2013).

Teresa Prudente is Associate Professor of English Literature at the University of Turin, Italy. She has authored a monograph on Virginia Woolf’s temporalities titled A Specially Tender Piece of Eternity: Virginia Woolf and the Experience of Time (2009) and a book on the relationship between Woolf, James Joyce, and science titled To Saturate Every Atom: Letteratura e Scienza in Woolf e Joyce (2012). She also edited and translated into Italian Shakespeare’s play The Two Noble Kinsmen (2015). Her research focuses on interdisciplinary investigations connecting literature with linguistics, epistemology, and, more recently, the cognitive sciences.

Caroline Sauter teaches Comparative Literature at Goethe University Frankfurt. With a Dr. phil., her work is situated at the intersection of literature and theology, focusing on literary and translation theory, (mostly Jewish) language philosophy, and the poetics of love. She has published numerous scholarly articles in those fields. Sauter is the author of a monograph on Walter Benjamin’s translation philosophy titled Die virtuelle Interlinearversion (2014) and is the co-editor of several books, most recently, the translator and editor of Jacques Derrida’s ‘Qu’est-ce qu’une traduction “relevante”?’, together with Esther von der Osten. Before joining the faculty in Frankfurt, Sauter was a researcher at ZfL Berlin, and held a Feodor Lynen research fellowship at Harvard University.