
This essay asks how climate fiction relates to climate models, focusing on Kim Stanley Robinson’s The Ministry for the Future and referencing the theoretical work of Walter Benjamin and Fredric Jameson. It is argued that Robinson’s novel exerts an ‘operative function’ through the formal treatment of three themes: the feedback loop between climate scenarios and human behaviour, the impossibility of perceiving global warming as a unified phenomenon, and the difficulty of speaking for non-human actors.
Keywords: climate models; climate fiction; Kim Stanley Robinson; Walter Benjamin; Frederic Jameson; operative literature
I begin with the dedication of Kim Stanley Robinson’s The Ministry for the Future (2020) as a way of motivating the title of this essay, which will enquire into the operative function of climate fiction (and in particular climate/science fiction) with respect to the political discourse and practice surrounding climate change.1 This discourse and practice is not restricted to, but increasingly involves, a Marxist critique of capitalism, such as Fredric Jameson has sought to articulate in relation to literature, in the tradition of Sergei Tretyakov, Bertolt Brecht, and Walter Benjamin.2 The Ministry for the Future, a cli/sci-fi novel written by an author versed in Jameson’s ideas, will thus serve as a case study for Beginning of page[p. 80] understanding how the environmental humanities have both inherited and modified the political stakes of critical literary theory.
Having studied under Jameson at UC San Diego in the 1970s, it is no great surprise that Robinson would make use of the Brechtian strategy of defamiliarization (Verfremdung), going so far as to end a chapter on the redistribution of wealth by breaking the literary fourth wall: ‘Arranging this situation is left as an exercise for the reader.’3 And yet, despite its author’s politics and education, The Ministry for the Future cannot be said to promote an explicitly Marxist agenda. As a work of fiction narrating the next thirty-odd years of global warming, its ‘organizational usefulness’ is in no way restricted to its ‘value as propaganda’, and its overall political tendency is ambiguous to say the least.4 I will argue that the novel nevertheless exerts a clear set of operative functions, which manifest themselves in the relation between its ecological theme and the literary techniques with which that theme is presented.
Until recently, Marxist criticism has been distanced from ecological or environmental concerns on account of its purported ‘Prometheanism’ (that is, its uncritical embrace of technologies of environmental exploitation). However, a growing number of ecosocialist philosophers and critics, including John Bellamy Foster (Marx’s Ecology, 2000), Nancy Fraser (Cannibal Capitalism, 2021), and Kohei Saito (Marx in the Anthropocene, 2023), have made the convincing case that capital both disavows and hits against the intractable limits imposed by the natural world on economic growth.5 Drawing on Marx’s critique Beginning of page[p. 81] of industrial agriculture, these thinkers have pointed to a fundamental discrepancy — or ‘metabolic rift’ — between capital’s potentially infinite process of self-valorization and the finite conditions of its existence on Earth.6 The result of this discrepancy is literal disaster, albeit with unequally distributed consequences: global warming, widespread species extinction, and the increasingly futile attempt to ‘shift’ ecological burdens from the Global North to the Global South, and from present to future generations.7
It is in response to these crises that scholars in the humanities have rallied around the banner of ecocriticism, which, in distinction from many twentieth-century literary-theoretical movements, wears its political tendency on its sleeves.8 To be sure, not all environmental humanists are Marxist or even Marxian.9 Nevertheless, I would argue that the task of ecocriticism is clear enough: to develop and employ narrative and imaginative strategies that work against the efforts of capital to disguise or shift its negative impact on the globe. But how Beginning of page[p. 82] is this task to be realized? Can literature really ‘save the planet’ (a hyperbolic cliché often employed in discussions of cli-fi)?10 How do literary models relate to scientific models of climate change? And what is their function with respect to extra-literary and non-representational forces?
As a way of approaching these questions, I propose to re-examine the early twentieth-century category of ‘operative literature’, a term coined by Tretyakov and developed in Benjamin’s essay on ‘The Author as Producer’.11 There is an obvious sense in which the contemporary political situation differs from that of 1934, when Benjamin wrote his posthumously published piece, and it is not my intention to resume the question of political tendency and aesthetic autonomy as it played out in early twentieth-century Western-Marxist circles. Rather, it is my hope that the framework developed in Benjamin’s essay will be of use in defining the role of the contemporary (environmental) humanities with respect to a set of present-day political concerns — concerns that provide the concepts of ‘literary tendency’ and ‘formally progressive technique’ with a new meaning in relation to a new, albeit negative, telos; in other words, a progress and tendency determined by neither providence nor spirit nor dialectical materialism (although it has everything to do with the contradictions of capital).
My essay will unfold in five sections. In the first, I develop the concept of operative literature, focusing on its relevance for climate fiction and abstracting it from its Marxist origins. Sections two through Beginning of page[p. 83] four define three operative functions that The Ministry for the Future takes on with respect to the discourse and politics of global warming. A concluding section addresses the ecological content and form of Robinson’s novel as a whole, bringing it into relation to contemporary ecosocialist ideas, and making use of the Greimas square, a tool of semantic analysis and cognitive mapping that Jameson brings into proximity to his concept of ideology — a concept that also plays a no less prominent role in Robinson’s novel.
In ‘The Author as Producer’, Benjamin takes up Tretyakov’s notion of operative literature by resuming what he calls the ‘unfruitful debate on the relationship between tendency and quality in literature’.12 Instead of asserting an antagonism or priority of one against the other, Benjamin divides the concept of tendency into two parts, one literary and one political. He argues that the political tendency of a novel (for example) necessarily includes its literary tendency, which in turn constitutes its literary quality, concluding that ‘[t]he correct political tendency of a work thus includes its literary quality because it includes its literary tendency’.13 This formulation has two consequences. First, it implies that mere propaganda, that is, writing that is not ‘literarily correct’, also lacks a ‘correct political tendency’.14 In Benjamin’s example, the New Objectivity movement (Neue Sachlichkeit) has, due to its lack of formal innovation, effected little more than the ‘transformation of the political struggle from a call-to-decision into an object of contemplative enjoyment, from a means of production into a consumer article’.15 The movement may take class struggle as its object, but does little or nothing to promote class struggle as an agenda.
The second consequence of Benjamin’s argument is the contrapositive of the first, namely, the insight that every work displaying a correct political tendency is also literarily correct, meaning that it involves a degree of ‘progressive literary technique’ that in turn Beginning of page[p. 84] constitutes its literary quality.16 Benjamin’s examples of progressive literary technique fall into two main categories. The first, drawn directly from Tretyakov, involves the democratization of the means of literary production, for example, when the Soviet press ‘revises even the distinction between author and reader’.17 In the age of Facebook, X (Twitter), and Mastodon, the question of whether the democratization of media necessarily supports democratic politics has become fraught, and it is not my intention to contribute to the already substantial body of work devoted to this topic.18 But Benjamin illustrates a second type of progressive artistic technique that is more germane to the issue at hand, namely, the artistic technique of Brecht’s epic theatre, which routinely interrupts its own plot in a way that ‘compels the listener to adopt an attitude vis-à-vis the process’.19 By breaking off the contemplative enjoyment of the play’s plot, the public is estranged ‘in an enduring way, through thinking, from the conditions in which it lives’.20 This is a good thing.
There is an obvious sense in which Kim Stanley Robinson’s The Ministry for the Future enacts a Brechtian gesture of estrangement. I have already mentioned the didactic essays that interrupt the novel’s plot, quite literally demanding the reader, like the author, ‘to think, to reflect on his position in the process of production’.21 But I do not believe that Brechtian moments like this account for the full scope of The Ministry for the Future’s operative function. On the contrary, as Benjamin remarks on the music of Hanns Eisler, a correct artistic tendency involves the elimination of two antitheses: ‘first, between performers and listeners and, second, between technique and content’.22 To speak of formal innovation in abstraction from content (whether that content is politically progressive or not) is therefore insufficient.Beginning of page[p. 85] Instead, progressive literary technique — if the term is to have any meaning for contemporary literary theory — will involve a necessary connection to its content, which, in the case of Kim Stanley Robinson’s work of climate fiction, involves three issues: first, that climate scenarios both determine and are determined by human behaviour; second, that global warming defies our all-too-human perception; and finally, that any attempt to act or speak on behalf of the environment risks enforcing an anthropocentric worldview that has been, at least historically, part of the problem.
I will now argue that these three questions of content, correlated with three formal techniques, yield three distinct operative functions. Following this, I will address the relation of these operative functions to the modalities of metabolic shift conceptualized by Saito, before considering their interdependency in Robinson’s novel as a whole.
The Ministry for the Future has a plot; one, moreover, that is both linear and coherent. Although this can hardly be considered a ‘progressive literary technique’ in its own right, it plays an important function with respect to the specific requirements of a work of climate/science fiction — namely, to flesh out a future that already exists in the projections of climate scientists. A distanced glance at the novel reveals 106 chapters distributed between the years 2025 and 2053. The plot begins in the wake of the UNFCCC COP29 (the twenty-ninth Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change), which has led to the creation of what has become known as the ‘Ministry for the Future’, a subsidiary body for the implementation of the Paris Agreement following the general failure of the world’s nations to hit their 2023 targets. The plot ends just after COP58, when a ‘turning point’ is reached and the ‘birth of a good Anthropocene’ is announced.23 But the road to this happy ending is anything but easy, involving a series of horrific climate disasters, a mounting sense of collective frustration, and the drastic measures taken by various groups in response thereto.Beginning of page[p. 86]
By sketching a possible future, beginning in the near present, Robinson’s novel fills in the abstract scenarios described by climate scientists with a copious amount of fictitious detail. In 2025 a heat wave kills twenty million people in India.24 The Arctic Ocean’s ice cover melts in 2032.25 The year 2034 yields Crash Day, when clouds of small drones bring down sixty passenger jets, murdering thousands of civilians.26 Some of these events are described through first-hand accounts, others through historical reports, but all are believable, and all force the reader to consider what our future has in store.
Keeping pace with this litany of dates is a second series, no less regular, and of greater importance for the novel’s pacing, namely, the progression of CO2 concentrations in the atmosphere. As shown in Figure 1, the numbers and facts strewn throughout Robinson’s novel trace an all-too-believable projection for greenhouse gas emissions over the next fifty years. In fact, the fictional numbers supplied by Robinson closely match — at least at first — the 450 Core climate projection published by the OECD in 2012, a real-world scenario in which the global concentration of greenhouse gases stabilizes at around 450 parts per million.27 But while the OECD scenario gradually levels off, the parts per million recorded in Robinson’s novel plunge from 475 to 451 after a combination of political unrest and extreme weather events finally leads to a change in global political consciousness.28 This draws attention to one of the most striking similarities between climate/science fiction and the science of climate change, namely, the necessity of predicting a future that is anything but fixed. The problem is not that the Beginning of page[p. 87] models used by climate scientists are uncertain; on the contrary, if things continue as they are now (as represented in the baseline of the OECD graph), there is little doubt about what will happen: greenhouse gases will continue to increase, the 2 °C goal will be crossed, the seas will continue to rise, species will continue to go extinct, extreme weather events will increase in frequency and strength, and so on.

The problem is that the predictions of climate scientists, if they are effective in modifying our behaviour, end up proving themselves wrong. A good model is one that invalidates the scenario it describes — this constitutes its performative, as opposed to merely representative, function.29 I propose that the operative function of climate/science fiction Beginning of page[p. 88] can be understood in similar terms, insofar as its presentation of a hypothetical future works against the realization of that hypothesis.30 It is for this reason that the coherent linear plot of The Ministry for the Future, although it may amount to a literary regression with respect to comparable works like David Mitchell’s Cloud Atlas (2004) or even Robinson’s own The Years of Rice and Salt (2002), contributes to one of the novel’s principal operative functions. It concretizes and dramatizes climate models, showing that the future is both foreseeable, insofar as it follows the predictions of scientific scenarios, and subject to change, insofar as the possible future represented in those scenarios can be averted through transformations of behaviour, policy, and law, albeit at high costs.
The CO2 curve drawn from the work of real-world climate scientists supplies Robinson’s novel with a rising action, climax, and falling action that recalls Gustav Freytag’s Aristotelian model of a tragic plot. However, unlike a traditional tragedy, which concludes with the recognition and submission to fate, it is precisely the fate modelled in the 450 Core scenario that is ultimately averted in the novel’s denouement, as a consequence of the collective response of the world’s agents. This further clarifies the operative function of the Brechtian moments that interrupt the plot, which encourage us, as readers, to reflect on the inevitability of our fate in much the same way that the characters portrayed in the novel reflect on the inevitability of their own.
Global warming takes place on spatial and temporal scales that overwhelm our powers of comprehension. Timothy Morton has referred to it as a hyperobject: something that is too big for us to perceive, but Beginning of page[p. 89] with which we must nevertheless contend.31 Hence, while it may be possible to gain an abstract understanding of climate change as the statistical object of climate science, the climate in itself remains imperceptible, presenting very different aspects depending on the local conditions in which it appears as weather. The question — and this is very much a narrative question — is how to connect local perspectives in a way that does justice to their plurality without losing sight of their global cause.
This problematic is addressed in one of The Ministry for the Future’s first didactic essays, which provides the following definition of ideology: ‘Ideology, n. An imaginary relationship to a real situation.’32 Although Robinson observes that the ‘common usage’ of the term tends to refer pejoratively to ‘what the other person has’, he immediately recognizes a more fundamental meaning, indeed, one that recalls the theory outlined in Jameson’s Allegory and Ideology, which is itself dedicated to Robinson (as Robinson’s novel is dedicated to Jameson):
But it seems to us that an ideology is a necessary feature of cognition, and if anyone were to lack one, which we doubt, they would be badly disabled. There is a real situation, that can’t be denied, but it is too big for any individual to know in full, and so we must create our understanding by way of an act of the imagination.33
According to Robinson’s definition, ideologies are ‘imaginary’ in the Lacanian sense of the term: far from comprising mere epiphenomena (or, for that matter, materialist superstructure), they play a constitutive role in the development and function of objectivity. This is clear from Jameson’s definition of ideology in Postmodernism, which in turn stems from Louis Althusser’s Lacanian-Marxist definition as ‘the representation of the subject’s Imaginary relationship to his or her Real conditions Beginning of page[p. 90] of existence’.34 But while Robinson agrees with Jameson and Althusser that ideology is synonymous with ‘[w]orldview, philosophy, religion’, he goes a step further in asserting that science, too, is an ideology, albeit ‘the different one, the special one, by way of its perpetual cross-checking with reality tests of all kinds, and its continuous sharpening of focus’.35
Robinson’s recognition that science, qua ideology, is an ‘imaginary relationship to a real situation’ is in no way intended to promote a sceptical argument. On the contrary, his position agrees with theories of scientific modelling developed by recent philosophers, who argue that all models are ‘imaginary’ or ‘fictional’, in that they always involve a degree of distortion and/or abstraction with respect to their target systems.36 But here again a distinction can be made. Unlike these authors, whose concerns are limited to the accurate description of scientific representation, Robinson takes up the questions of ideology and science from the unique perspective of an author of climate/science fiction. He is ultimately concerned not with science as such, but with the central role that science plays for a ‘most interesting project’, namely, ‘to invent, improve, and put to use an ideology that explains in a coherent and useful way as much of the blooming buzzy inrush of the world as possible. What one would hope for in an ideology is clarity and explanatory breadth, and power.’37Beginning of page[p. 91]
What could such a project be? Not any of the particular sciences, which, despite their success in bringing certain facts into sharp focus, are ill-suited for providing a clear picture of how those distinct sets of facts interrelate. Nor can it be science as such, which is said to be ‘central’ to this new ideology, not identical to it. I propose that Robinson’s project is the one that he sets himself, as a writer of climate/science fiction: to construct an imaginary relationship to the real situation of the warming planet that would have clarity and explanatory breadth, and power, in order to facilitate an understanding of what is too big for any individual to know in full. Not a fictional scientific model, in the sense defined above, but a science-fictional model that can assist us in coming to terms with the hyperobject of global warming. In confirmation of this interpretation, and continuing the above quotation, Robinson again breaks the novelistic fourth wall: ‘We leave the proof of this as an exercise for the reader.’38

This brings me to the second formal characteristic of Robinson’s novel: namely, its fragmented narrative. Although the plot itself is linear and coherent, the narrative through which it unfolds is anything but, voiced by a diversity of actors in chapters that are distributed across the world, and that can be distinguished into five rough categories (see Figure 2). First there are the chapters dealing with personal narratives: we have Frank May, the ‘firangi’ survivor of the Indian heat wave, who seeks to cope with his PTSD by attempting to join the group of climate activists (some say climate terrorists) known as the ‘Children of Kali’; and then there is Mary Murphy, the head of the eponymous Ministry, whom Frank kidnaps and eventually befriends.39 A second category consists of group narratives, which tell the story of the Ministry, of a group of scientists working in the Antarctic, of climate refugees, activists, and many others. Most of these chapters are narrated in the first-person plural ‘we’, which is not always defined, but is generally understood to be locally situated and to change from chapter to chapter. The third category of chapters takes a global perspective, describing the events of the coming decades from Beginning of page[p. 92] the abstracting perspective of world history. These first three categories, which together comprise the novel’s plot, are supplemented by two additional categories that I will consider in more detail in the next two sections: the theoretical interruptions already mentioned, and the perspectives of non-human actors.
Although The Ministry for the Future may be the product of a single biographical author, it is strongly heteroglossic: a ‘hybrid construction’ that incorporates multiple perspectives into a fiction of multi-perspectivalism.40 Hence, by switching back and forth between Beginning of page[p. 93] individual, local, and global scales, and by incorporating both literary and theoretical genres, it yields a model — Robinson would say ‘ideology’ — of a phenomenon that exceeds any particular point of view.41 The global perspective, as informative as it may be, involves dry abstractions that both defy our imagination and overwhelm our sense of agency. The individual perspective, though it anchors the reader’s understanding in a concrete narrative, is blind to the structural conditions that shape it. The local perspective avoids some of the pitfalls of the other two, and it effectively combats the illusion that the ‘Anthropos’ of the Anthropocene can be taken as a monolithic whole.42 It remains, however, irreducibly partial, and therefore inadequate to the situation in its fullest scope. By including multiple perspectives at various scales, Robinson does not so much supply the reader with a positive ideology, in the sense that he communicates a unitary worldview, philosophy, or religion, as he does present the construction of such an ideology as an ‘exercise for the reader’: to think the individual and collective activities portrayed in the novel in relation to each other.
It is fitting that Frank, who is arguably the closest thing that the novel has to a protagonist, mediates between the various levels sketched above: having suffered his own death, symbolically if not literally, during the Indian heat wave, he becomes a wanderer, travelling to Scotland, Kenya, Antarctica, India, and then Switzerland, where he abducts Mary on her way home from a Ministry social event.43 Indeed, it is Frank who first formulates the problem of individual agency in relation to global problems, drawing inspiration from the microscopic milieu with respect to which his body takes on a planetary scale:
One person had one-eight-billionth of the power that humanity had. This assumed everyone had an equal amount of power, which wasn’t true, but it was serviceable for this kind of thinking.Beginning of page[p. 94] One-eight-billionth wasn’t a very big fraction, but then again there were poisons that work in the parts-per-billion range, so it wasn’t entirely unprecedented for such a small agent to change things.44
And while Frank can hardly be considered a hero, his questionable act of taking Mary hostage convinces her, as she in turn convinces the Ministry, of the necessity of pursuing more drastic measures, including the establishment of the clandestine ‘black wing’ that — she is informed to her chagrin — already exists. Ultimately, Frank’s agency is more akin to that of a virus than a poison: having himself become ‘sick’ during the deadly heat wave, his sense of desperate urgency infects others, starting with Mary, who reflects on her brief kidnapping in terms that recall his own trauma: ‘Words like fists to the face. Paper bullets of the brain. It was enough to make her heart hammer all over again. Her face burned with the memory.’45
This figure of viral agency brings me to my third and final problem, which concerns the role of non-human actors in the environmental humanities. A related question makes up one of the novel’s central concerns; after all, it is the ministry’s appointed purpose to represent the ‘interests of generations to come. And the interests of those entities that can never speak for themselves, like animals and watersheds.’46 Ignoring, for the moment, the question of whether the intra-diegetic ministry succeeds, one can pose an analogous question to the novel, and, by extension, to the critical scholarship done under the banner of ecocriticism and the environmental humanities: How is it possible to represent the interests of those not yet born? Of non-human entities incapable of speech? Of non-living things not typically defined as agents?
Regarding the first question, at least, one can draw a lesson from Frank: having lived through his own death, he cannot help but adopt Beginning of page[p. 95] the perspective of the future. Not absolutely, in the time-travelling sense of some of Robinson’s other work, but relatively, in terms of the multiple temporalities that intersect in his person. Consider his first discussion with Mary, who is well aware of the scientific limits of her foresight: ‘“We can only model scenarios,” she said. “We track what has happened, and graph trajectories in things we can measure, and then we postulate that the things we can measure will either stay the same, or grow, or shrink.”’47 From Mary’s perspective — the global view of a politician versed in climate science — various scenarios are possible, many of which involve climate disasters, and a few that don’t, but all of which, as mere possibilities, have only a limited ability to inspire change in the present. By contrast, from Frank’s perspective the future is all too real: ‘There are about a hundred people walking this Earth, who if you judge from the angle of the future like you’re supposed to do, they are mass murderers.’48
By relating Frank’s experience of the Indian heat wave in vivid detail, Robinson compels the reader, as Frank compels Mary, to judge from the angle of the future. But what about non-human and non-living agents? How is it possible to speak on behalf of things without committing the twin fallacies of anthropomorphism and anthropocentrism? Jane Bennett, drawing on Bruno Latour’s actor-network theory, has argued that a dose of the former is helpful in resisting the latter: by adopting a self-consciously anthropomorphic view of things, attributing to them agency and interests, one can come to a better understanding of the assemblages of humans and non-human agents that condition our capacity to introduce change into the world, thereby resisting the anthropocentric tendency that attributes dominion over the Earth to ‘man’.49 But this is not the position taken by Robinson’s novel, which at one point in a dialogue between unnamed characters — presumably members of the ministry — suggests that such a position would be short-sighted:Beginning of page[p. 96]
– Yes, but it’s an actor network. Some of the actors in an actor network aren’t human.
– Balderdash.
– What, you don’t believe in actor networks?
– There are actor networks, but it’s the actors with agency who can choose to do things differently.50
In The Progress of This Storm, Andreas Malm has argued that intellectual currents like actor-network theory and new materialism culminate in a ‘determinism of the crudest variety’ that mitigates if not eliminates the culpability of the individuals and corporations that are responsible for climate change.51 That the Ministry should adopt a similar critique makes a degree of sense, given that the culpability of individuals and corporations is precisely their concern. But what about the novel? If the intra-diegetic Ministry seeks to maintain the distinction between human society and nature that Latour and Bennett work so hard to trouble, then why does Robinson include not one but eight chapters that give voice to non-human actors?
Answering this question leads to the third and final literary tendency that I have chosen to analyse, namely, the attribution of voice to non-human agents. The majority of chapters, including all of those devoted to individual and collective narratives, are written in the third person. Supplementing these is a collection of approximately thirty chapters written in the first-person singular ‘we’, which describe the various responses to the warming planet by non-Ministry groups mentioned in the previous section. Indeed, much of the force of the ‘we’ chapters consists in Robinson’s use of the first-person pronoun, which decentres the novel’s plot away from the UN Ministry and towards the geopolitical periphery: from globe to planet. But ‘we’ is not yet ‘I’, and the first-person singular is, with a few exceptions, reserved for those chapters that adopt the perspectives of non-human agents.52 Although one might expect that the use of the first person would anthropomorphize Beginning of page[p. 97] these agents, bringing them closer to human affairs and problematizing the distinction between humans and non-humans, a short survey reveals that the situation is considerably more complex:
Beginning of page
[p. 98] world that no one sees or feels.’56 Likewise, chapter forty-three, devoted to ‘code’ (and ‘blockchain’ — this was 2020 after all), insists that ‘[y]ou don’t know me, you don’t understand me’.57I am a thing. I am alive and I am dead. I am conscious and unconscious. Sentient but not. A multiplicity and a whole. A polity of some sextillions of citizens.
I spiral a god that is not a god, and I am not a god. I am not a mother, though I am many mothers. I keep you alive. I will kill you someday, or I won’t and something else will, and then, either way, I will take you in. Someday soon.
You know what I am. Now find me out.58
If the subject of this chapter is not clear, one need only refer back to the prior definition of the sun as a ‘god and not a god’ to realize that it concerns the Earth, ‘spiralling’ the gigantic nuclear furnace in its four-dimensional movement through space-time. Unlike the other ‘things’ to which Robinson gives voice — sun, code, market, photon, carbon, history — the Earth includes humanity in a material sense: alongside a few sextillion microbes, slime moulds, fungi, plants, and animals, we humans are citizens in its polity. But while we may be included in the person of the Earth, we are also singled out and distanced by the use of the second person ‘you’, which ambiguously addresses either the reader or humanity as such. We know what the Earth is because we are a vital part of it, but it is precisely that relation of inclusion that we continually overlook and must therefore ‘find out’.
Each of the seven ‘I’ chapters is written in the form of a ‘What Am I?’ riddle, even if it is only the seventh and last that poses any real challenge. And while Robinson’s use of such riddles does not in itself qualify as a progressive literary technique, it takes on an operative function in the context of the distribution of personhood (both Beginning of page[p. 99] grammatical and otherwise) in the novel as a whole, which subverts the conventional gaze dynamics of human subject and non-human object. To better understand in what this function consists, it is useful to recall Jameson’s foreword to Andre Jolles’s Simple Forms, a work of literary analysis whose brilliance is marred by its author’s Nazi affiliation. Jameson, in his consideration of the politics of Jolles’s theory of verbal gestures, compares and contrasts the small form of the riddle with the estranging gesture of Brecht’s epic theatre:
Here Jolles offers an interesting parallel to Brechtian usage, where the gestus is a whole unity of situation and reaction captured as a unique act. But where, in Brecht, such a unity (ideological, political, even philosophical) is an act to be captured on stage by the enlightened play of actors trained in the Verfremdungseffekt — or ‘estrangement effect’ — in Jolles what results is a proto-literary form, which I would designate as narrative (despite its embodiments in such things as riddles and sayings).59
On the basis of Jameson’s reading of Jolles, it can be argued that The Ministry for the Future imbues the narrative form of the riddle with a Brechtian (or even Schklovskian) capacity to estrange. This is achieved by the uneasy combination of the most intimate narrative gesture — ‘I’ addressing ‘you’ — with a subject that is radically indifferent to our concerns as a species, but on which our existence as a species depends. To be sure, Robinson is quick to recognize the ‘material agency or effectivity of nonhuman […] things’.60 But he does so in a way that forecloses any possibility of identifying our concerns with theirs, framing our human relation to nature (qua thing) as one of intimate exteriority or ‘extimacy’.61
As Tretyakov observed in 1929: ‘Books such as The Forest, Bread, Coal, Iron, Flax, Cotton, Paper, The Locomotive, and The Factory have not been written. We need them, and it is only through the “biography Beginning of page[p. 100] of the thing” that they can be adequately realized.’62 To be sure, the things of Tretyakov’s hypothetical biographies have been selected for their role in the production process. By narrating their existence, the proletarian author decentres the bourgeois hero from their central role in the novel, which thereby attains an operative function with respect to the ends of class struggle. By contrast, Robinson’s novel gives voice to another kind of thing, narrating the lives of photons, carbon atoms, the market, the sun, and so forth, and with the aim of decentring the human subject towards a different, though related, end. Nevertheless, Tretyakov’s words still apply, mutatis mutandis:
Thus: not the individual person moving through a system of things, but the thing proceeding through the system of people — for literature this is the methodological device that seems to us more progressive than those of classical belles lettres.’63
The effect, as Tretyakov writes, is that the novel’s human characters cease to imagine themselves as sovereign rulers of the things around them — as ‘promethean’ subjugators of nature by technology — but instead recognize their own activity as ‘conditioned by these things and influences’.64
Climate fiction becomes disaster porn when it transforms its object — global warming — into an object of contemplative enjoyment. Over the course of this essay, I have considered three operative functions that, recalling Benjamin’s reflections on operative literature, raise The Ministry for the Future above this suspicion, and that together constitute its literary and political tendency. First, the linear plot of Robinson’s novel both concretizes and dramatizes climate models, which are thereby augmented in their capacity to impact our behaviour. Second, the novel’s fragmentary narrative compels us to construct a Beginning of page[p. 101] non-totalizing representation of global warming as a planetary phenomenon, thereby enabling us to ‘face Gaia’, as Latour might say.65 Finally, its use of first-person riddles challenges us to ‘find out’ our extimate relation to the planet, avoiding the pitfalls of both anthropocentric hierarchies (which place humans ‘above’ non-human actors) and flat ontologies (which risk mitigating the responsibilities of certain human actors). Together, these three functions constitute what Robinson might call the novel’s ideological force, which aims to reconfigure the reading subject in relation to the challenges of the coming decades. They also clarify the extent to which Robinson’s novel, as a work of climate/science fiction, can be considered a model in its own right, in the performative sense defined by Donal Khosrowi: ‘A model is performative if and only if it has the capacity to causally affect an aspect of the world that it is intended to represent.’66
Although I take the terms of my analysis from Benjamin — operative literature, literary and political tendency, progressive literary technique — I do not want to suggest that they should be understood in the classical sense of Western Marxism, which, at least in its general thrust, had a more positive concept of the ends of progress than I am able to envision. The end that I am able to envision is wholly negative, in the sense that it consists in avoiding the ongoing catastrophe of the status quo.67 Nevertheless, I would like to point out that these three operative functions respond to the three ways in which capital works to ‘shift’ the environmental ‘rifts’ it has opened in the metabolic interaction between capitalist society and the rest of nature, as analysed by Kohei Saito. By tracing a fictional plot through a possible future, the novel counteracts the ‘temporal shift’ that invites us to ignore the long-term consequences of short-term economic gain.68 By representing Beginning of page[p. 102] the effects of and responses to global warming from disparate perspectives across the planet, it works against the ‘spatial shift’ through which the ecological burden of climate change is displaced onto the Global South.69 By leading us to reflect critically on our extimate relation to nature, it resists the ‘technological shift’ that represents human ingenuity as capable of transcending the natural limits of capital accumulation.70

Having begun this essay with Robinson’s dedication to Jameson, I conclude by applying Jameson’s favourite method of literary analysis to Robinson’s novel: namely, the Greimas square, a tool that is useful for both discerning and summarizing the semantic structure of a literary text (see Figure 3).71 In the case of The Ministry for the Future, an initial pair of ‘contrary’ terms is provided by the plot and the narrative through which that plot is presented. These are then complemented by two ‘contradictory’ terms, in this case, the non-plot represented by a nature that is indifferent to our activities, and the non-narrative core of all climate fiction: the actually existing extra-diegetic world. By arranging these abstract terms in a square, it becomes possible to correlate the chapters of Robinson’s novel with the concrete moments at which those terms intersect, here represented by the corners of the outer diamond.
At the top we discover the individual and group narratives through which the novel’s plot is presented: these include all of the Frank and Mary chapters, along with the ‘we’ chapters and those focusing on the intra-diegetic Ministry. An abridged version of The Ministry for the Future, like those editions of Moby Dick that remove all of the tangents and digressions, would consist in this corner alone, and so lose any claim to Beginning of page[p. 104] possess a literary or political tendency. But this is not the case. Instead, the Greimas square reveals what one might call a model of the novel’s fictional ecology, in which the operative functions that I have analysed in isolation can be seen to depend on each other. Hence, the operative function of the novel’s plot depends on Robinson’s inclusion of a global perspective (left), which lends it a reference to real-world climate science. Likewise, the operative function of the novel’s fragmented narrative is sustained by Robinson’s inclusion of the various non-human actor chapters (right), which remind us that the sum of human perspectives can only add up to a partial representation of the problem at hand. These latter chapters, if isolated from the others, would comprise no more than a series of vaguely entertaining riddles: the small forms that Jolles is content to analyse, but that lack the estranging power of a Brechtian gesture. And the theory chapters (bottom), abstracted from the novel’s plot and narrative, would amount to just that: theory, another form of ideology, more or less effective in its political tendency, but beyond the purview of an essay on climate/science fiction.
Greimas squares facilitate ‘cognitive mapping’, or what Jameson defines as the ‘situational representation on the part of the individual subject to that vaster and properly unrepresentable totality which is the ensemble of society’s structures as a whole’.72 As such, they are intimately connected with the Althusserian definition of ideology that is taken up in both Jameson’s theory and Robinson’s novel: ‘the subject’s Imaginary relationship to his or her Real conditions of existence’.73 Given these definitions, but adding an ecocritical inflection to Jameson’s words, the above square can be characterized as my own situational representation of Robinson’s situational representation of that vaster and properly unrepresentable totality that exceeds society while including it, and that constitutes the real conditions of my own existence. But I leave the proof of this as an exercise for the reader.Beginning of page[p. 105]
Ross Shields provides an elegant analysis of the political and literary tendencies of Kim Stanley Robinson’s The Ministry for the Future. He identifies the major problems in representing global warming in mainstream political discourses, namely, the difficulties of including non-humans, collectives, and the future, and demonstrates that Robinson’s novel is a successful attempt to address them. What strikes me most in his account are the distinctions and relations between different types of fiction, with their distinct temporal orientations, which get tangled and blurred when they come into contact with global warming.
Amitav Ghosh, in The Great Derangement (2016), describes a writer’s struggle with the uncanny qualities of climate change and attributes them to the fact that the genre of the modern novel has been designed to exclude descriptions of rare and improbable events, as it is defined by the ‘grid of literary forms and conventions that came to shape the narrative imagination in precisely that period when the accumulation of carbon in the atmosphere was rewriting the destiny of the earth’.74 Those forms and conventions are what the bourgeois novel and modern science have in common, favouring probability and the average over the extraordinary and miraculous, and rendering ‘nature’ as a stable background to human affairs. According to Ghosh, ‘the mere mention of the subject [of global warming] is often enough to relegate a novel or a short story to the genre of science fiction’;75 climate change is a matter of science not literature, even though, despite their nineteenth-century separation, they operate within the same ‘narrative imagination’. Not surprisingly, then, climate fiction is seen as a subgenre of science fiction, even though it is based on the current state of scientific knowledge and not on speculation about its future development, and belongs to the realm of averages and probabilities — after all, it is only through statistics that we can attribute freak storms and monster floods to an abstract entity we call ‘global warming’.
The Ministry of the Future can be interpreted as an attempt to unify science and fiction; Shields observes that ‘[t]he CO2 curve drawn from Beginning of page[p. 106] the work of real-world climate scientists supplies Robinson’s novel with a rising action, climax, and falling action that recalls Gustav Freytag’s Aristotelian model of a tragic plot’. The curve is based on the assumption that at some point carbon emissions will fall. It is thus a political fiction written by climate scientists that serves as the timeline of the novel; its science is real and its politics is speculative. It could also be argued, however, that linear time itself becomes a political fiction in the face of global warming, anchoring the novel within the humanist narrative imagination. As William Gibson famously declared, the future is not evenly distributed; global warming presents us with the challenge not just of mapping the future but also of readjusting our modernist conception of time to include the delayed effects of carbon concentration in the atmosphere and their acceleration through feedback loops, which makes it difficult to establish what has already happened and what has yet to happen. History, for Robinson, is the ‘nightmare from which we cannot wake’, but so is the future.
This leads me to the uncanny aspect of climate change, underscored by Ghosh but conspicuously absent in Robinson. Shields engages Sergei Tretyakov’s attempt to free the novel from the constraints of bourgeois individualism in order to show the social system of production and the process by which the world is made, through objects that cease to shimmer in the background as an ‘immense collection of commodities’ (what John Holloway calls the ‘horrific world of political economy’,76 uncanny in its own sense), and instead acquire their own biographies. According to Shields, a similar strategy can be identified in Robinson’s novel, which, in an attempt to decentre the narrative, brings to the foreground multiple human and non-human points of view. However, even though the sun, the Earth, and other non-human elements speak in their own voices, what they have to say is mostly didactic. Robinson uses the form of the riddle to render them unfamiliar, but the moment the riddle is solved, there is no mystery left. In that, and in choosing ‘science’ as the driving force of the narrative, he represents a modernist tendency that is similar to Tretyakov’s. How Beginning of page[p. 107] stark a contrast with Ghosh’s comparison of climate change to the Sundarban tigers, which are everywhere and nowhere, but by which, one can be sure, one is always being observed.77
© by the author(s)
Except for images or otherwise noted, this publication is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.© 2025 ICI Berlin Press