
Gravações de Stella do Patrocínio conduzidas pela artista Carla Guagliardi no contexto da Oficina de Livre Expressão Artística, realizada entre 1986 e 1988 no Pavilhão Teixeira Brandão. Em português e inglês. A duração total dos quatro arquivos de áudio é de 01:38:49.
Recordings from Stella do Patrocínio conducted by artist Carla Guagliardi in the context of the Workshop of Free Artistic Expression, held between 1986 and 1988 at the Teixeira Brandão Pavilion. In Portuguese and English. The total duration of the four audio files is 01:38:49.
Keywords: Do Patrocínio, Stella; chatter; asylum; psychiatry; institution; voicing; falatório; instituição psiquiátrica; vocalização
Gravações de Stella do Patrocínio conduzidas pela artista Carla Guagliardi no contexto da Oficina de Livre Expressão Artística, realizada entre 1986 e 1988 no Pavilhão Teixeira Brandão. Em português e inglês. A duração total dos quatro arquivos de áudio é de 01:38:49.
O QR code levará você à versão online desta publicação, que inclui os arquivos de áudio aqui transcritos e traduzidos.

Recordings from Stella do Patrocínio conducted by artist Carla Guagliardi in the context of the Workshop of Free Artistic Expression, held between 1986 and 1988 at the Teixeira Brandão Pavilion. In Portuguese and English. The total duration of the four audio files is 01:38:49.
The QR code will take you to the html version of this publication, which includes the audio files that have been transcribed and translated here.Beginning of page[p. 39]
Nelly Gutmacher [NG] Fala para a gente há quanto tempo você está aqui na Colônia?
Stella do Patrocínio [NG] Eu estou acho que há mais de doze anos.
[NG] Como é que você veio parar aqui dentro?
[SP] Fui viajand–
[NG] Você está aqui na Colônia?
[SP] Doze anos.
[NG] Como é que você veio parar aqui?
[SP] Eu fui viajante, fui muito viajada, viajei muito, gostava muito de viajar, gostava muito da viagem. Viajei São Paulo, Petró… Rio de Janeiros, Petrópolis, Belo Horizonte, Minas Gerais… São Paulo, fui do… fui de… de, como é que se diz? Praça Mauá até São Paulo a pé.
[NG] É mesmo? Quanto tempo você demorou?
[SP] Um dia e uma noite. Depois fui do Rio de Janeiro, fui de Copacabana, Ipanema, Copacabana, Ipanema, é… Gávea e Copacabana, Ipanema, Leblon, Gávea, é… Botafogo, Jardim Botânico, é… Largo do Machado, Flamengo até a Central do Brasil a pé também.
[NG] Quem– Beginning of page / audio[p. 42 – 01:45]
[SP] Sempre andando a pé.
[NG] Quem que trouxe você para cá, para a Colônia?
[SP] Foi quando a Ana, essa que estava na vigilância aqui e em quaisquer outros lugares… foi quando a Ana me descobriu que eu estava na rua com o Luiz. Eu, nega preta crioula. Luiz, nego preto crioulo ao meu lado. Quando me abandonou um pouquinho, entrou no bar para se alimentar e eu fiquei sem alimentação, ele sentou na cadeira, procurou mesa, tomou uma Coca-Cola e comeu um pão de sal com salsicha e eu fiquei em pé lá no bar sem alimentação. E saí, ele também saiu, eu perdi os óculos, ele ficou com os óculos, e era Botafogo, Praia de Botafogo. E quando, enquanto isso, eu… enquanto isso, enquanto eu… eu fiquei sem alimentação e ele ficou com os óculos, essa troca de ideia, essa troca de sabedoria, essa troca de esperteza, de adiantamento, de sabedoria e de esperteza e de adiantamento, e de… sabedoria, de esperteza, de adiantamento e de ideia, enquanto isso… enquanto isso, ele–
[NG] E aqui, o que você faz na Colônia? Qual é, como é o teu dia a dia aqui na Colônia? Você acorda de manhã, faz o que?
[SP] É… segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo; janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro, dezembro; dia, tarde e noite. Eu fico, eu fico pastando à vontade, fico pastando no pasto à vontade–
[NG] Mas– Beginning of page / audio[p. 44 – 03:49]
[SP] Que nem cavalo.
[NG] É?
[SP] É.
[NG] E você gosta?
[SP] Ele já disse: um homem chamado cavalo, é o meu nome.
[NG] É mesmo? Hmm, mas você gosta dessa vida, Tereza?2
[SP] Gosto.
[NG] Gosta?
[SP] Gosto de ficar pastando à vontade.
[NG] É?
[SP] Ficar só pastando.
[NG] E você não tem vontade de fazer outra coisa? Beginning of page / audio[p. 46 – 04:09]
[SP] Não, não tenho vontade de fazer outra coisa a não ser ficar pastando; pastar, pastar, pastar, pastar, ficar pastando à vontade. O bom pastor dá a vida pelas suas ovelhas. A lei é dura mas é lei, dura lex sed lex, no cabelo só Gumex.3 É… Jesus Cristo é o filho de Deus feito homem. Jesus Cristo morreu enquanto homem, porque enquanto Deus, não podia sofrer, nem morrer. Os pais de Jesus Cristo e menino Jesus, é José e Maria e já velhos.
[NG] É? E diz uma coisa, e você, o que você acha desse trabalho que a gente faz aqui no galpão? De arte, pintura?
[SP] Eu acho lindo, muito bonito. Muito lindo, muito bonito. Muito, muitos prazeres.
[NG] E você tem vontade de participar disso?
[SP] Eu não tenho jeito, sou desajeitada.
[NG] Mas não precisa ter jeito para fazer isso. Quem te falou isso que precisa ter jeito? Não precisa ter jeito, é só ter vontade, se sentir prazer, como você acabou de falar. Você não acha que isso é uma coisa prazerosa? Não é?
[SP] É. Beginning of page / audio[p. 48 – 05:25]
[NG] O que você achou da festa que nós fizemos de Papai Noel para vocês?
[SP] Achei linda, maravilhosa; gostei, fiquei satisfeita. Queria que o Natal nunca terminasse.
[NG] É? Foi tão bom assim para você?
[SP] Foi. Queria que o Natal nunca terminasse.
[NG] Mas tem que terminar, né? Tudo que começa acaba, né, Tereza? Você sabe disso, né? Tudo tem um fim, né? Quantos anos você tem, Tereza?
[SP] Quinhentos milhões e quinhentos mil, a idade dos moradores do Núcleo Teixeira Brandão Jacarepaguá, que eu já fui corrigida pela palavra Teixeira Brandão para Núcleo Teixeira Brandão Jacarepaguá.
[NG] E me diz uma coisa, você tem parentes? Você lembra de algum parente seu?
[SP] Eu estava com a família… estava andando de família em família no Rio de Janeiro, nas cidades grandes em que eu estava a serviço, a trabalho e a estudo.
[NG] Você trabalhava de que… lá no Rio de Janeiro, de que você trabalhava?
[SP] Eu trabalhava em casa de família, fazia todos os serviços, qualquer um serviço depois que eu terminei o estudo. Ela me agarrou no distrito, disse que eu precisava ser muito domesticada, ser doméstica e trabalhar em casa de família.
[NG] Você gostava desse trabalho? Beginning of page / audio[p. 50 – 06:53]
[SP] Gostava… porque era lavar, passar, encerar, engomar, cozinhar.
[NG] E aqui você não tem vontade de lavar? De cozinhar? Não tem vontade de fazer is–
[SP] Não!
[NG] Por quê?
[SP] Porque eu não suporto mais, não gosto mais.
[NG] E você gostava, agora–
[SP] É–
[NG] Você não gosta mais.
[SP] Não gosto m–
[NG] O que você teria vontade de fazer agora? Se tivesse uma oportunidade de fazer uma outra coisa, de ter um outro tipo de vida e sair daqui, o que você gostaria de fazer? Você não tem vontade de produzir alguma coisa? De ganhar dinheiro? Não tem vontade de fazer isso?
[SP] Eu tenho vontade de ganhar dinheiro!
[NG] Pois é.
[SP] Mas não tenho vontade de produzir nunca.
[NG] Mas como é que então ia ganhar dinheiro, sem produzir? Como que você acha que poderia acontecer? Tem alguma ideia, de como você poderia ganhar dinheiro sem produzir? Beginning of page / audio[p. 52 – 07:55]
[SP] Não.
[NG] Não, né?
[SP] Não tenho agora nenhuma ideia.
[NG] Hmm… Quer dizer que você tem vontade de ganhar dinheiro–
[SP] Ah! Ganhar dinheiro sem produzir é ficar na fiscalização, na fiscalização, é… na vigilância.
[NG] Isso mesmo, Tereza.
[SP] Na espionagem.
[NG, rindo] Sabe das coisas.
[SP] Ganhar dinheiro sem produzir: ficar na vigilância, na espionagem.
[NG] Isso mesmo.
[SP] Na vigilância, na espionagem e na… Pirelli de categoria.4
[NG] E é o que?
[SP] No Pirelli de categoria.
[NG] O que é isso?
[SP] É roda de pneu que eu tinha, que ela botou no corpo, dentro do aparelho de televisão e ficou dentro. Beginning of page / audio[p. 54 – 08:44]
[NG] Ah, isso eu não conheço, não sei o que é. Explica para mim, o que é isso?
[SP] É uma roda de pneu de caminhão que ela teve o trabalho de nascer já ali dentro!
[NG] É?
[SP] E sumir, desaparecer com tudo aquilo.
[NG] Hmm, sei. Agora me diz uma coisa, se você ganhasse dinheiro, o que você faria com esse dinheiro?
[SP] Eu ia comprar alimentação e superalimentação para mim não morrer de fome.
[NG] Você está morrendo de fome aqui?
[SP] Estou morrendo de fome.
[NG] E não tem comida aqui suficiente para você?
[SP] É uma miserinha de nada, uma miserinha à toa.
[NG] É mesmo?
[SP] É.
[NG] Mas outro dia eu vi o pessoal almoçando, um prato tão cheio de comida. Não é, não?
[SP] E é aquela… para poder ter uma alimentação é preciso depender sempre de um… de uma fêmea, dos filhos todinhos da fêmea, da fêmea e dos filhos todinhos da fêmea, dos bichos e dos animais todinhos da fêmea.
[NG] É? Beginning of page / audio[p. 56 – 09:50]
[SP] Recolher tudo, botar tudo para dentro, para fora, para cima, para baixo, de um lado, do outro, pela frente, pelo fundo, pela boca, pelos olhos, pela cabeça, pela pele, pela carne, pelos ossos, pelo larguez, pela… pelo larguez, pela altura, pelo corpo todo. [Longo silêncio] Quem sofre sou eu. Quem passa mal sou eu.
[NG] Você passa muito mal?
[SP] Passo mal.
[NG] Mas você acabou–
[SP] Porque eu tomo constantemente injeções aqui nos frontais, injeções para homem e o líquido desce.
[NG] Quem é que te dá essas injeções?
[SP] O invisível polícia secreta, o sem cor.
[NG] Hmm. E se você não quiser tomar essas injeções?
[SP] Pois se eu não estou enxergando o invisível polícia secreta, o sem cor!
[NG] Ah, de lá você não sente, né? Quando eles–
[SP] Não.
[NG] Te dão injeção. Eles vêm todos os dias?
[SP] Todo dia, todo instante, todo minuto, toda hora.
[NG] E para que servem essas injeções?
[SP] Para forçar a ser doente mental. Beginning of page / audio[p. 58 – 11:04]
[NG] Quer dizer que são essas injeções que fazem com que você fique doente mental?
[SP] É.
[NG] No dia que você parar de tomar essas injeções você fica curada?
[SP] Fico. Completamente curada. Se eu não tomar remédio, não tomar injeção, não tomar eletrochoque, eu não fico carregada de veneno, envenenada.
[NG] Você toma eletrochoque?
[SP] Eu tomei no pronto-socorro do Rio de Janeiro e continuo tomando aqui.
[NG] Aqui?
[SP] É, e disseram que não dá mais, mas dá, sim.
[NG] Dá? E quem é que–
[SP] Dá.
[NG] Dá eletrochoque aqui?
[SP] Os… os que trabalham com a falange, falanginha, falangeta. Os que trabalham com a voz ativa, média, reflexiva, refletindo bem no que está falando.
[NG] Ô, Tereza, me diz uma coisa, o que você estudou?
[SP] Estudei em livros, francês, linguagens. Comment allez-vous? Como está você? Thank you very much, o tanque da Vera tá cheio de mate. Ça va bien? A senhora vai bem? Beginning of page / audio[p. 60 – 12:07] Hé to bélder to you, hé to bélder to you, hé to bélder to you.5
[NG] Quem te en–
[SP] Hé to bélder to you you.
[NG] Quem te ensinou inglês e francês?
[SP] Eu estava na escola aprendendo a ler e escrever.
[NG] Você estava na escola?
[SP] Estava–
[NG] Você fez até que ano na escola?
[SP] Fiz o curso de–
[NG] Você fez o primário?
[SP] Primário, admissão, ginasial, normal.
[NG] Fez normal também?
[SP] Fiz o normal.
[NG] Então você é professora?
[SP] Não sou professora, mas tive o trabalho de estudar letra por letra, frase por frase, folha por folha, e tive o trabalho de–
[NG] Você se casou?Beginning of page / audio[p. 62 – 13:01]
[SP] Me casei como?
[NG] Você já foi casada?
[SP] Casada como?
[NG] Já morou com homem?
[SP] Morou com homem como?
[NG] Casou, viveu junto com um homem. Morou junto com um homem, com um parceiro. Não sabe o que é casar?
[SP] Casar é… casar seria ter um filho de durante muitos dias, semana, mês, o ano inteiro, ficar assim com a casa cheia e cheia de preocupações em si, com o companheiro e com os filhos.
[NG] É isso mesmo, você já fez isso?
[SP] Eu tenho sempre ficado cada vez ruim, mal e pior. Não melhoro nada com isso.
[NG] É? Não, mas você não me respondeu. Você já foi casada? Você já viveu desse jeito com homem? Já? Não sabe responder?
[SP] Eu assistia mui– Eu era muito viajada, eu viajava muito, na viagem. Eu estive em casa de família, família honesta, direita e trabalhadora.
[NG] Pois é, mas como é que você veio parar aqui? Se você trabalhava tanto, você sabe falar tão bem, como você veio parar aqui e não saiu mais, Tereza?Beginning of page / audio[p. 64 – 14:12]
[SP] Eu vim parar aqui porque me trouxeram do Pronto Socorro do Rio de Janeiro, Praia de Botafogo, para cá–
[NG] Aham–
[SP] Enviada, agarrada de repente, andando na rua.
[NG] E a sua família nunca veio te procurar?
[SP] A família Monteiro continua aqui, veio de longe para cá. Mudou de nome. A família Brito Cunha mudou de nome, veio do Rio de Janeiro para cá, mas mudou o nome. Família Brito Cunha, família Monteiro, família Lafayette.
[NG] Essas famílias são as famílias que você trabalhou?
[SP] É.
[NG] Mas a sua família, seu pai, sua mãe, seus irmãos, você não tem?
[SP] Eu sou indigente, não tenho ninguém por mim.
[NG] Não tem ninguém?
[NG] Ah, e também não–
[SP] Não, porque quando eu produzi, que eu pari–
[NG] Ah…
[SP] Eu estava subindo a escada com uma criança, eu ainda era clara, branca.
[NG] Ah, tá. Beginning of page / audio[p. 66 – 15:05]
[SP] Da noite para o dia eu fiquei branca, ou se foi do dia para a noite que eu fiquei branco, eu fiquei preto. Eu sei que eu tomei cor. Dos gases eu me formei e tomei cor. Aí eu já produzi uma criança no colo, outra num corpo sem eu saber, eu que estava produzindo uma criança pequena de tamanho grande e de saúde, eu também estava com saúde, eu ia para subir sempre a escada com as duas crianças e deixar no apartamento e ir-me embora, ou então tornar a descer a escada com duas crianças. Era Rio de Janeiro, ainda era Botafogo. Eu me confundi, comendo pão, ganhando pão.
[NG] É difícil, né? Mas a gente precisa arranjar um jeito de você produzir, de você ganhar um dinheiro, não é? Para você poder fazer o que você quer, né, Tereza? Quem sabe com o trabalho aí do galpão a gente consegue isso? Vamos tentar, não é isso? Então, Tere–
[SP] Eu gosto de escrever, de fazer número–
[NG] Ah, então pronto–
[SP] No papelão.
[NG] Então vamos faz–
[SP] Continuar repetindo o que eu acabei de fazer no dia.
[NG] Então está bom, então vamos fazer isso. Sexta-feira que vem… Hoje a gente vai ver um filme. Você não quer ver? O filme que a gente foi no Parque Lage? Não quer ir com a gente?
[SP] Aonde vai ser?Beginning of page / audio[p. 68 – 16:30]
[NG] Ali no núcleo.
[SP] Quero ver.
[NG] Então vamos, vamos até lá e semana que vem você começa a fazer esse teu trabalho.
[SP] Eu quero só escrever em papelão–
[NG] Então tá bom–
[SP] Como eu estava escrevendo–
[NG] Então está certo–
[SP] Quando as outras suas companheiras chegaram–
[NG] Então está bom–
[SP] E que me ensinaram, me ensi– me puseram, me deram papelão, lápis para eu escrever.
[NG] Então semana que vem você vai escrever em papelão e lápis. Está combinado assim?
[SP] Está.
[NG] Então vamos agora ver o filme?
[SP] Vamos.
[NG] Então vamos lá.
Nelly Gutmacher [NG] Tell us how long you’ve been here, at the Colony?
Stella do Patrocínio [SP] I’ve been, I think over twelve years.
[NG] How did you end up here?
[SP] Was travellin–
[NG] You’ve been here, at the Colony?
[SP] Twelve years.
[NG] How did you end up here?
[SP] I was a traveller, well-travelled, travelled a lot, liked to travel, liked trips. I travelled São Paulo, Petró… Rio de Janeiros, Petrópolis, Belo Horizonte, Minas Gerais… São Paulo, went from… went from… from, how can I say? Mauá Square to São Paulo on foot.
[NG] Really? How long did it take you?
[SP] One day and one night. Then, from Rio de Janeiro, from Copacabana, Ipanema, Copacabana, Ipanema, hmm… Gávea and Copacabana, Ipanema, Leblon, Gávea, hmm… Botafogo, Jardim Botânico, hmm… Machado Square, Flamengo to Central do Brasil Station, also on foot.
[NG] Who– Beginning of page / audio[p. 43 – 01:45]
[SP] Always on foot.
[NG] Who brought you here, to the Colony?
[SP] It was when Ana, this one in surveillance here and in any other places… it was when Ana found out I was in the street with Luiz. Me, Black creole negro broad. Luiz, Black creole negro guy by me. When he left me alone a little while to get food and I went without food, he sat on the chair, looked for a table, had a Coca-Cola and ate bread and sausage, and I was there standing at the bar with no food. I went out, he went out too, I lost the glasses, he kept the glasses, and this was Botafogo, Botafogo Beach. And then when, in the meantime, I… in the meantime, while I… I went without food and he kept the glasses, this exchange of idea, this exchange of wisdom, this exchange of cleverness, of getting ahead, of wisdom and cleverness, of getting ahead and… of wisdom, of cleverness, of getting ahead and of idea, in the meantime… in the meantime, he–
[NG] And what do you do here at the Colony? What’s your routine like here at the Colony? What do you do after you wake up in the morning?
[SP] Well… Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday; January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December; morning, afternoon, and night. I keep, I keep, I keep grazing at will, I keep grazing at will–
[NG] But– Beginning of page / audio[p. 45 – 03:49]
[SP] Like a horse.
[NG] Really?
[SP] Yeah.
[NG] Do you like that?
[SP] He already said: a man called horse, that’s my name.
[NG] Really? Ok, but do you like this life, Tereza?7
[SP] I do.
[NG] You do?
[SP] I like to graze at will.
[NG] Really?
[SP] Just grazing.
[NG] Don’t you feel like doing something else? Beginning of page / audio[p. 47 – 04:09]
[SP] No, I don’t feel like doing anything else, just keep grazing; graze, graze, graze, graze, grazing at will. The good shepherd lays down his life for his sheep. Law is harsh, but it is the law, dura lex sed lex, on your hair only Gumex.8 Hmm… Jesus Christ is the son of God as man. Jesus Christ died as man, because as God he could not suffer or die. Jesus Christ’s and baby Jesus’s parents are Joseph and Mary, already old.
[NG] Oh, is it? Now tell me, how about you? How do you feel about the work we do here, at the shed? I mean art, painting?
[SP] I think it’s beautiful, very beautiful. Very pretty, very pretty. Very, many pleasures.
[NG] Are you willing to participate?
[SP] I’m goofy, I’m clumsy.
[NG] Everyone can do it. Who said you need any ability? You don’t, you just have to feel like doing it, enjoying it, as you just said. Don’t you think it will bring you pleasure? Don’t you?
[SP] Yeah. Beginning of page / audio[p. 49 – 05:25]
[NG] How did you feel about the Santa Claus party we organized for you all here?
[SP] I thought it was beautiful, marvellous; I liked it, I was contented. I wished Christmas never ended.
[NG] Really? Was it that good then?
[SP] Yeah. I wished Christmas never ended.
[NG] But it must end, right? Every beginning has an end, right, Tereza? You know that, don’t you? Everything has an end, right? How old are you, Tereza?
[SP] Five hundred million, five hundred thousand, the age of the residents at the Jacarepaguá Teixeira Brandão Pavilion, my word was corrected, it is not Teixeira Brandão, it is Jacarepaguá Teixeira Brandão Pavilion.
[NG] Tell me, do you have relatives? Can you remember any relative of yours?
[SP] I was with the family… I was going from family to family in Rio de Janeiro, in the big cities I was working, at work and studying.
[NG] What did you do, what kind of work did you do… in Rio de Janeiro?
[SP] I worked at family houses, I did all that they needed, anything, after I finished my studies. She grabbed me at the district, said I had to be very domesticated, to be a domestic worker and work at family houses.
[NG] Did you like that work? Beginning of page / audio[p. 51 – 06:53]
[SP] I liked it… because it was laundry, ironing, polishing the floor, starching, cooking.
[NG] And you don’t feel like doing the laundry here? Cooking? Don’t you feel like doing th–
[SP] No!
[NG] Why?
[SP] Because I can’t stand it anymore, I don’t like it anymore.
[NG] You did like it, now–
[SP] Yeah–
[NG] You don’t like it anymore.
[SP] Don’t like it anym–
[NG] What would you feel like doing now? Suppose you had the opportunity to do something else, to lead a different kind of life and leave this place, what would you like to do? Don’t you feel like doing something? Making money? Don’t you?
[SP] I feel like making money!
[NG] There you go.
[SP] But not making anything ever.
[NG] But how would you make money, then, if you don’t do things? How do you think that could happen? Do you have any idea how you could make money without doing something? Beginning of page / audio[p. 53 – 07:55]
[SP] No.
[NG] You don’t, right?
[SP] Now, I have no idea.
[NG] Uh-huh… So you mean you feel like making money–
[SP] Oh! Making money without doing anything is to inspect, to be inspecting, it’s… surveillance.
[NG] Exactly, Tereza.
[SP] Spying.
[NG, laughing] You know things.
[SP] Make money but not do anything: surveillance, only spying.
[NG] Yes, exactly.
[SP] Surveillance, spying, and… high-end Pirelli.9
[NG] I beg your pardon?
[SP] High-end Pirelli.
[NG] What does that mean?
[SP] The tire wheel I used to have, she put it in the body, inside the TV and it stayed there. Beginning of page / audio[p. 55 – 08:44]
[NG] Oh, I don’t think I’m familiar with that, I don’t know what that is. Can you explain it to me?
[SP] A truck wheel tire that took the trouble of being born there, inside!
[NG] Really?
[SP] And then go away, disappear with all of it.
[NG] Oh, ok. Now, tell me: if you made money, what would you do with the money?
[SP] I’d buy food, superfood for myself so I don’t go starving.
[NG] Are you starving here?
[SP] I am starving.
[NG] Is there not enough food for you here?
[SP] It’s pitiful like nothing, just pitiful.
[NG] Really?
[SP] Yeah.
[NG] But the other day I saw the group having lunch, I saw plates were full. Isn’t that so?
[SP] Well, you know… to be able to have food you need to always depend on a… a female, on every child of that female, on the female and on every child of that female, on any and all critters and animals of that female.
[NG] Really? Beginning of page / audio[p. 57 – 09:50]
[SP] Collect all, throw it all in, out, up, down, to one side, to the other, through front, back, mouth, eyes, head, skin, flesh, bones, width, through… width, height, through the whole body. [Long silence] I’m the one to suffer. I’m the one to feel sick.
[NG] Do you feel very sick?
[SP] I feel sick.
[NG] But you just–
[SP] Because I’m always having shots here, in the forehead, shots for men and the liquid skitters down.
[NG] Who gives you those shots?
[SP] The invisible secret police, the colourless.
[NG] Uh-huh. How about if you don’t want to have those shots?
[SP] Well I said I can’t see the invisible secret police, the colourless!
[NG] Oh, you can’t feel it from there, right? When they–
[SP] No.
[NG] They give you shots. Do they come every day?
[SP] Every day, every instant, every minute, every hour.
[NG] And what are those shots for?
[SP] To force you to be mentally sick. Beginning of page / audio[p. 59 – 11:04]
[NG] You’re saying those shots turn you into a mental patient?
[SP] Yeah.
[NG] Will you be cured when you stop having those shots?
[SP] I will. Completely cured. If I don’t take medicine, if I don’t have shots, or electroshock I’ll not be loaded with poison, poisoned.
[NG] Do you get electroshock?
[SP] I did at the emergency service in Rio de Janeiro and go on having it here.
[NG] Here?
[SP] Yeah, they said they do no more, but they do, they do.
[NG] They do? And who is–
[SP] They do.
[NG] Electroshocks are given here?
[SP] They… those working with phalanx, little phalanx, terminal phalanx. Those working with active, middle, reflexive voice, really reflecting on what they are saying.
[NG] Now, Tereza, tell me something: what did you study?
[SP] I studied in books, French, languages. ‘Comment allez-vous?’ How are you? ‘Thank you very much’,10 Vera’s washtub is full of touch. ‘Ça va bien?’ Are you doing well, Beginning of page / audio[p. 61 – 12:07] Mrs? ‘Ha to belder to you, ha to belder to you, ha to belder to you.’11
[NG] Who taught–
[SP] ‘Ha to belder to you you.’
[NG] Who taught you English and French?
[SP] I was at school learning to read and write.
[NG] You went to school?
[SP] Yes–
[NG] Up to what grade did you stay in school?
[SP] I took a course in–
[NG] Did you go to elementary school?
[SP] Elementary, prep for middle high, middle high, course for teachers.
[NG] Oh, course for teachers, too?
[SP] Yeah.
[NG] You are a teacher, then?
[SP] I am not a teacher, but I took the trouble of studying letter by letter, phrase by phrase, page by page, and I took the trouble to–
[NG] Did you get married? Beginning of page / audio[p. 63 – 13:01]
[SP] Get married, how?
[NG] Were you married?
[SP] Married how?
[NG] Have you lived with a man before?
[SP] Lived with a man how?
[NG] Did you get married, lived with a man. Did you ever live with a man, with a partner. Don’t you know what to get married means?
[SP] To get married means… to get married would be to have a son for many days, week, month, whole year, like to have the house full and full of worries themselves, with partner and with children.
[NG] That’s it, yes, have you done that?
[SP] I’ve always been feeling bad, no good and worse. I never get any better in that.
[NG] Really? But you did not give me an answer. Have you been married? Have you lived as married to a man? Have you? Can’t you answer that?
[SP] I watched a lo– I was very well-travelled, I travelled a lot, in the trips. I was at the house of families, honest, decent, hard-working families.
[NG] Right, but how did you end up here? If you were busy working so much, you are very articulate, how did you end up here and never left, Tereza? Beginning of page / audio[p. 65 – 14:12]
[SP] I ended up here because they brought me from the Emergency Unit in Rio de Janeiro, Botafogo Beach, to here–
[NG] Uh-huh–
[SP] Sent, suddenly grabbed, walking in the streets.
[NG] Your family never came to look for you?
[SP] The Monteiro family is still around, came from far away to here. Changed name. The Brito Cunha family changed name, came here from Rio de Janeiro, but changed name. Brito Cunha family, Monteiro family, Lafayette family.
[NG] Are those the families you worked with?
[SP] Yeah.
[NG] How about your family, your father, your mother, your brothers and sisters, don’t you have a family?
[SP] I am indigent, have no one for me.
[NG] No one?
[NG] Oh, and neither–
[SP] No, because when I made something, ’cuz I gave birth–
[NG] Oh…
[SP] I was going up the stairs with a child, I still had light skin, I was white.
[NG] Oh, all right. Beginning of page / audio[p. 67 – 15:05]
[SP] I turned white overnight, or was it over day I turned white, I turned Black.12 I know I took colour. I was formed from gases and I took colour. Then, I made a child on my lap, another one in a body without me knowing, I was making a small child of big size, healthy, I was also healthy, I was always to go up the stairs with two children and leave them at the apartment and leave, or else I’d go down the stairs again with two children. That was Rio de Janeiro, still Botafogo. I got confused, eating bread, a breadwinner.
[NG] It’s hard, isn’t it? But we must find a way for you to produce, to make some money, don’t you think? So you can do what you like, right, Tereza? Maybe we can do that with the work in the shed? We’re going to try, right? So, Tere–
[SP] I like to write, to make number–
[NG] Oh, that’s settled then–
[SP] On cardboard.
[NG] Ok, then, let’s mak–
[SP] Go on repeating what I just did in the day.
[NG] Ok, then, let’s do that. Next Friday… Today, we will watch a movie. Would you like to do that? The movie that’s about when we went to Parque Lage. Would you like to come with us?
[SP] Where? Beginning of page / audio[p. 69 – 16:30]
[NG] Right there, at the Pavilion.
[SP] I want to watch it.
[NG] Let’s go over there then, and next week you start your work.
[SP] I want to write on cardboard only–
[NG] All right, then–
[SP] As I was writing–
[NG] All right then–
[SP] When your other mates arrived–
[NG] All right, then–
[SP] And taught me, taug– set me up, gave me cardboard, pencil so I could write.
[NG] So, next week you will write on cardboard, with a pencil. Are we agreed on that?
[SP] Yes.
[NG] So, can we go and watch the movie now?
[SP] Yes.
[NG] Let’s go.
Stella do Patrocínio [SP] Dei em excesso, em acesso, falei muito, falei demais, falei tudo que tinha que falar. Declarei, expliquei, esclareci tudo. Diz que quando o sol penetra no dia, dá dias de sol muito bonito, muito belo.
~
[SP] Dos vivos, depois do entre a vida e a morte, depois dos mortos, depois dos bichos, dos animais, se fica à vontade como bicho, como animal. Não tenho mais nada para falar.
~
[SP] O espaço vazio do tempo e dos gases, como ar, espaço vazio, tempo e gases. A família toda está lá em cima, cá embaixo, lá dentro, cá fora, lá nos fundos e cá na frente. Mais de quinhentos milhões e quinhentos mil moradores morando no Teixeira Brandão, Jacarepaguá, Núcleo Teixeira Brandão, Jacarepaguá. E todo dia dá segunda, terça, quarta, quin–
~
[SP] Vim de importante família. Família de cientista, de aviadores, de criança precoce, prodígio, poderes, milagres, mistério. Pronto.
~ Beginning of page / audio[p. 72 – 01:51]
[SP] Lá no portão eu disse: quero pastar à vontade que nem um camelo.
Nelly Gutmacher [NG] Que mais?
[SP] Para mim é como fica o resultado da história da vida de Cristo.
[NG] E aquela história daquela criança que foi gerada, lembra? Que você disse que primeiro eram os gases… e aí a criança se gerou que ela era branca, lembra disso? Que depois pegou cor? Lembra dessa história?
~
[SP] Ficar em cima de bicho, ficar em cima de animais.
[NG] Não?
[SP] Não, não gosto de bicho, não gosto de animal. Apesar que existe bicho e existe animal, mas eu não gosto de bicho, não gosto de animais.
[NG] Por quê?
[SP] Porque eu acho que é muito ruim, é horrível! Gostar de bicho, gostar de animal.
[NG] Mas por quê? O que eles–
[SP] Eles disseram pra mim: você não pode passar sem um homem, sem a mulher, sem criança, sem os bichos, sem os animais. Mas alimentação, super alimentação, você também não pode ser.
[NG] Quem falou? Beginning of page / audio[p. 74 – 03:05]
[SP] O mundo inteiro.
[NG] Hmm.
~
[SP] Está vivo, está respirando, está enxergando, está ouvindo vozes, está com dentes completos e fortes, está com um pouquinho de cabeleira, está de brinco, está bem vestida, bem calçada. Toda quarta-feira você vem. Você está com cabeça, está com pele, está com carne, está com ossos…
Carla Guagliardi [CG] Será que isso é vida?
[SP] Eu não sei. Porque está todo mundo na matéria em forma humana e carnal. Não se pode foder na matéria em forma humana e carnal e gozar, porque senão dá vermes… e dá bichos e lombrigas. E a gente apodrece.
[CG] Olha essa minhoca aqui, olha.
[SP] Ah, é.
[CG] Está bonito esse verde aqui, né?
[SP] Está.
[CG] O que você acha disso aqui? Desse aparelho?
[SP] Eu acho que aí, ele já me disse que é um gravador, e eu achava que era um rádio de pilha.
[CG] Mas não é engraçado? Que a voz da gente–
[SP] É importante.
[CG] É importante, né? Beginning of page / audio[p. 76 – 04:36]
[SP] É.
[CG] A voz da gente grava nessa fita. E depois, de uma maneira extremamente misteriosa, sai daqui, né?
[SP] É… se ligar, né? Se ligar, sai; se não ligar, não sai.
[CG] Mas tudo é assim. Tem que ligar, se não, não sai, né? A gente tem que ligar os olhos para poder ver, não tem? [Longo silêncio] O que você vê?
[SP] Eu vejo o mundo, a família; o mundo e a família. A família que vive no mundo e vive na casa, que está sempre no mundo, que está sempre na casa. E a doutora Elizabeth disse para mim assim: e você queria ver mais do que isso para que? E você queria ver mais do que isso para que?
[CG] Você queria?
[SP] Ver mais do que isso? Queria.
[CG] O que você queria?
~
[SP] Mas eu falei…
[SP] Não precisa mais! Eu só queria que você trouxesse para mim biscoito de chocolate, chocolate, lata de leite condensado.
[CG] O que você perguntou para mim naquela hora?
[SP] Eu perguntei se tem gente aí dentro. Beginning of page / audio[p. 78 – 06:04]
[CG] Você acha que tem?
[SP] Porque… transmitiu voz, é sinal que tem. Fica ouvindo a gente, fica falando a mesma coisa.
[CG] E essa voz…
[SP] É a voz–
[CG] … será que somos nós mesmos?
[SP] É a voz da gente transmitindo para eles, e eles imitando a gente.
[CG] Eles quem são?
[SP] Os moradores que moram aí dentro para gravar a voz na hora de gravar.
[CG] Nunca tinha pensado nisso. Será que eles são pequenos?
[SP] São pequenos do tamanho do rádio de pilha, não dá para nós enxergar!
[CG] E são iguais à gente, assim?
[Interrupção externa– Marilene] Vamos jogar pé? Ó, eu sou… eu sou Fluminense,13 é, eu sou–
[SP] Não, não posso fazer movimento, Marilene. Eu já sou velha.
[Marilene] É? Beginning of page / audio[p. 80 – 06:48]
[SP] Não sou da idade das crianças mais não, já sou velha.
[Marilene] Está velha, não quer mais brincar, né?
[SP] Não.
[Marilene] Olha, eu não conheço os cana, não, mas na minha casa, nós somos… funcionário público, meu anãozinho.
[SP] É?
[Marilene] Ah, não dá, não. Não quebra, não! Está revoltada querendo quebrar o rádio?
[CG] Não.
[Marilene] Deixa eu ver aqui, deixa eu… Vou te ensinar como é que liga.
[CG] Peraí.
~
[SP] Estou sem poder pensar. Me pegam sempre desprevenida, sempre que eu não posso fazer as coisas, me pegam para fazer as coisas sem que eu aguente, sem que eu possa. Estou desprevenida.
[CG] A gente aqui não pode gravar, né? Vamos?
~
[SP] Eu já falei o que podia, não tenho mais voz.
[CG] A gente conversa em silêncio. [Longo silêncio] Beginning of page / audio[p. 82 – 08:35]
[SP] Eu já até falei que eu não ando pela inteligência, eu não ando pelo pensamento. Estou com a cabeça ruim, estou com o cérebro ruim, sem poder pensar. E eu não sou da casa, não sou da família, não sou do ar, do espaço vazio, do tempo, dos gases. Não sou do tempo, não sou dos gases, não sou do ar, não sou do espaço vazio, não sou do tempo, não sou dos gases, não sou da casa, não sou da família, não sou dos bichos, não sou dos animais. Sou de Deus, um anjo bom que Deus fez para a sua glória e o seu serviço.
[CG] Onde é que esse Deus mora?
[SP] No céu. Me disseram que Deus mora no céu. Está no céu, na terra, em toda parte.
[CG] Em toda parte?
[SP] É.
[CG] Inclusive em você?
[SP] Ah, não sei se ele está em mim ou se ele não está. Eu sei que eu estou passando mal de boca, passando muita fome, comendo mal e passando mal de boca, comendo… me alimentando mal, comendo mal, passando muita fome, sofrendo da cabeça, sofrendo como doente mental e no presídio de mulheres cumprindo a prisão perpétua, correndo processo, sendo processada.
[CG] Por quê?
[SP] Não sei por que, porque eu não tenho casa de moradia, não tenho um trabalho, não sei trabalhar.
[CG] Canta aquela música para mim dos olhos castanhos? Beginning of page / audio[p. 84 – 10:26]
[SP] Eu não sei mais.
[CG] Esqueceu?
[SP] Esqueci.
[CG] Eu queria me lembrar outro dia, não sei a letra.
[CG, cantando] Teus olhos castanhos… Lembra?
[SP] Não sei mais, não tenho voz para cantar mais.
[CG] Então me diz a letra que eu canto.
[SP] Eu não sei também a letra.
[CG] Esqueceu tudo?
[SP] Esqueci tudo. Estou com o cérebro ruim. O cérebro não funciona mais, já está velho.
[CG] Mas…
[SP] Não penso o que estou falando, porque outros já estão por ali ouvindo e ouvindo no meu lugar, falando e falando por mim.
[CG] Vamos ficar pertinho aqui então.
[SP] Tá.
[CG] Né? Ficar olhando as pessoas passarem, para a gente descansar.
[SP] Estou passando mal, vou-me embora.Beginning of page / audio[p. 86 – 11:35]
~
[CG] Homens?
[SP] Não me lembro. Tive. Na Avenida Rio Branco, a rua inteirinha, cheia de homens. E eu me alimentei bem alimentada, eles me deram alimentação de vitamina de abacate, de mamão, de banana, de aveia.
[CG] Hmm.
[SP] Tive na Avenida Rio Branco, tive na Avenida Presidente Vargas, tive na Avenida Nilo Peçanha, tive na Avenida Nossa Senhora de Copacabana, em Copacabana, tive muitos homens mesmo.
[CG] Você se lembra de algum?
[SP] Me lembro de todos.
[CG] Fala um pouco deles.
[SP] Não tem o que falar.
[CG] Não?
[SP] Não. Eles são, eram bons, são bons e eram bons, são bons. Eu nem sei mesmo o que falar. Não trabalho com a inteligência, nem com pensamento. Mas também não uso a ignorância.
~
[SP]– trato. Por causa que acendia, antigamente acendia uma luz, não acendia? Agora não acende mais aquela luz, né? Mas eu tinha medo daquela luz. Tinha medo de ficar cega, surda e muda de repente, sendo que eu já sou mesmo Beginning of page / audio[p. 88 – 13:24] cega, surda e muda, mas eu tinha medo de ficar cega, surda e muda de repente.
[SP] Dá para a senhora me ver?
[CG] Mostra para ela, para ela te ver, ao contrário.
~
[CG] Está vendo, Stella?
[SP] Vi.
[CG] Viu tudo?
[SP] Vi só um pouco dela. Não ela inteira, mas parte de um pouco dela.
[Terceira interlocutora]14 Parte de um pouco dela.
[SP] Não vi ela inteirinha, não. Vi pouca coisa da–
[Terceira interlocutora] Uhum.
[SP] … da natureza dela.
[CG] Se ela ficar bem distante, você vê tudo.
[SP] Vê tudo?
[CG] Vê.Beginning of page / audio[p. 90 – 14:43]
Brigitte Anna Exter-Hölck [BEH] Você gostou do zoológico?
[SP] Não gostei, não. Porque eu não gosto de bicho, não gosto de animais. Não gosto, não. Sei que primeiro a gente vive, vive, vive, até cansar de tanto viver; morre, até cansar de tanto morrer; vira bicho, vira animal. Primeiro a gente vive, vive, vive. Cansa de tanto viver. Morre. Cansa de tanto morrer. Vira bicho, vira animal. [Longo silêncio] A senhora não acredita?
[BEH] Sim.
[SP] Nós fomos lá no seu zoológico, vimos, né, como nós ficamos. Se não tiver tratamento, como fica, vira bicho também; vira animal, se não tiver tratamento. [Longo silêncio] Eu queria ser boazinha.
[CG] O que é isso?
[SP] Ser boa, sempre poder fazer o bem como… como eu vejo outras pessoas fazendo o bem para mim. Elas fazem o bem para mim. Me fazem tão bem que eu não sei como agradecer, não sei nem como agradecer de tão bem que elas fazem para mim, eu não sei nem como agradecer, não tem nem como agradecer de tão bem que elas me tratam e fazem o bem para mim.
[BEH] Quem são essas pessoas?
[SP] É… Essas pessoas são os anjos da guarda. Anjo bom e anjo mau, mas são os anjos bons e os anjos maus que me fazem o bem. Anjo da guarda.
[CG] Você já escutou essa música? Beginning of page / audio[p. 92 – 16:56]
[SP] Não.
[Escutam a música ‘Comida’, dos Titãs, ao fundo.]
[SP] Já ouvi.
[CG] Você entendeu?
[SP] Não.
[CG] A letra é muito legal. Você já escutou?
[Terceira interlocutora] Não.
[SP] Eu já escutei essa música, mas não–
[CG, cantando] A gente não quer só comida, a gente quer comida e quer felicidade. A gente não quer só bebida, a gente quer saída para qualquer parte. A gente não quer só dinheiro, a gente quer inteiro–
[SP] Aqui é no retrato, né? E aqui ela tá gravando, né?
[BEH] Uhum.
[SP] Depois a senhora me mostra o retrato como ficou?
[BEH] Mostro.
[CG] É preto e branco ou colorido?
[BEH] Vai ser colorido.
[CG] A Neusa disse que tem um monte de filmes para a gente. Cinquenta coloridos, vinte preto e branco, uma coisa assim. Né? Eu anotei… Depois… [Silêncio] Beginning of page / audio[p. 94 – 18:12]
[CG, cantando] A gente não quer só beber, a gente quer… prazer para aliviar a dor… A gente não quer só dinheiro, a gente quer inteiro e não pela metade. É um poeta que fez essa música. Chama Arnaldo. [Longo silêncio]
[SP] É a vida, né? A vida a gente tem que aceitar como a vida é, não como a gente quer, né? Se fosse como eu queria, eu não queria ver ninguém no mundo, não queria ver ninguém na casa, queria estar toda hora comendo, bebendo e fumando; assim é que eu queria que fosse o meu gosto. Mas como eu pulei muro, despulei muro, pulei portão, despulei portão, pulei lá de cima para o lado de fora, do lado de fora para o lado de dentro, quer dizer que eu… Não é como eu gosto. Eu não esperava pular muro, pular portão, pular janela, despular janela.
[CG] Para onde você ia quando pulava?
[SP] Ia para o meio do mato. E fiquei debaixo daquelas duas pedreiras ali. Tinha terra preta, no chão. Um homem foi lá e disse: ‘Deita aí no chão para mim te foder.’ Eu disse: ‘Não, vou-me embora daqui.’ Aí eu saí de lá, vim andando. Ainda não tinha esse prédio, não tinha essa portaria, não tinha esse prédio, não tinha essa portaria, eu não via tinta azul pelas paredes. A parede ainda não era pintada de tinta azul.
[CG] Está sentindo o vento?
[SP] Não.
[CG] Ó, faz assim. Beginning of page / audio[p. 96 – 20:45]
[SP] Estou.
[SP] Isso [ouvem-se batidas no áudio, possivelmente Stella batendo no gravador] é de quem é inteligente, de quem pensa. Aqui no hospital ninguém pensa, não tem nenhum que pense.
[CG] Não?
[SP] Não. Eles vivem sem pensar. Come, bebe, fuma. Dia seguinte, quer saber de recontinuar o dia que passou. Mas não tem ninguém que pense e trabalhe pela inteligência.
[CG] Pensar para que?
[SP] Para passar o tempo.
[CG] Será que o tempo passa?
[SP] Quem passa somos nós.
[CG] E a gente passa para onde?
[SP] Passa da vida para a morte.
[CG] E da morte para onde?
[SP] Da morte para bicho, para animal.
[CG] E depois?
[SP] Depois apodrece.
[CG] E vira o que?
[SP] Vira merda.
[CG] E a merda vira o que? Beginning of page / audio[p. 98 – 22:15]
[SP] Continua sempre como merda.
[CG] Se você ficar olhando aquele cocô ali, todo dia, ele vai desaparecer. Ele não fica sempre merda, ele vira outra coisa.
[SP] Tem certeza?
[CG] Absoluta.
[SP] Alguém vai comer igual comia cocô, passar cocô na cara e no corpo todo?
[CG] Não, esse cocô… desmancha. A terra chupa e se transforma nisso aqui.
[SP] Mármore?
[CG] Plantas, frutos, flores, legumes.
[SP] O cocô só dá na terra?
[CG] O cocô sai da gente. Sai dos animais e vai para a terra, né? Mas a merda também se transforma. Nada para de se transformar. Não é?
[SP] Você me pega sempre desprevenida, hein? Quando eu estou com vontade de falar, tenho muito assunto, muito falatório, não encontro ninguém para quem eu possa conversar. Quando não tenho uma voz mais, não tem um falatório, uma voz mais, vocês me aparecem e querem conversar, conversar, conversar, conversar–
[CG] Se eu der o–
[SP] Sem eu ter voz. Beginning of page / audio[p. 100 – 23:56]
[CG] Se eu der meu telefone para você, você pode ligar para mim?
[SP] Não.
[CG] Não tem telefone para falar?
[SP] Tem, tem ali; mas eu não quero.
[CG] Você liga para mim quando você tiver vontade de falar e fala. A gente conversa, voz com voz.
[SP] Eu perco o número. Guardo, mas guardado, mesmo assim eu perco o número.
[CG] Eu escrevo aqui–
[SP] De cabeça–
[CG] Eu escrevo na sua mão–
[SP] Mas some a marca. E de cabeça eu não gravo.
[CG] Então a gente pode escrever na roupa.
[SP] A roupa eu mudo, a roupa. Não fico sempre com a mesma. E no papel–
[CG] A gente pode–
[SP] Some–
[CG] … escrever na parede.
[SP] Ah, na parede não, porque na parede não fica; não fica escrito. Beginning of page / audio[p. 102 – 24:47]
[CG] Fica. Se eu escrever aqui, você vem aqui, vê qual é o número, vai lá e telefona. Quer?
[SP] Quero.
[CG] Então depois vamos… aqui não tem caneta, depois vamos pegar a caneta e vamos escrever na parede. Tá? Aí você vai me ligar?
[SP] Ah, eles não deixam. Tem telefone, mas eles não deixam usar.
[CG] Lá fora tem telefone?
[SP] Não. A não ser em Madureira. Nem em Madureira não tem.
[CG] Você experimenta, você diz que é para falar com a professora daqui do… de artes.
[SP] Você está me comendo tanto pelos olhos que eu estou já sem ter de onde tirar força para te alimentar. É, sim, Carla.
[CG] Você me come também.
[SP] Não, eu não como pelos olhos, nem pela boca, nem pela cabeça, nem pelo corpo todo, a não ser tendo uma encarnação encarnada em mim. Porque eu não sou de comer, nem de beber, nem de fumar, nem de falar, nem de andar. Sou cega, surda, muda e paralítica.
[CG] Você quer que eu não olhe mais para você? Beginning of page / audio[p. 104 – 26:12]
[SP] Não, não é isso, não, Carla, mas você está me comendo tanto pelos olhos, só pelos olhos, pelas palavras, que eu fico sem força.
[CG] É?
[SP] É.
[CG] Então a gente não precisa fazer essa força, vamos ficar mais quietinhas. A gente fica muito… você está muito preocupada com o gravador.
[SP] Eu?
[CG] Está, não?
[SP] Você acha? Não. Eu gosto de gravação.
[CG] Sabe para que vai ser essa gravação?
[SP] Para que?
[CG] Se lembra que a gente foi numa exposição de arte?
[SP] Ah, me lembro.
[CG] A gente vai fazer uma exposição de arte agora daqui, desses desenhos daqui, tá? Aí a gente quer colocar, na exposição, fotografia, assim, do trabalho, das pessoas trabalhando, para mostrar para todo mundo–
[SP, dirigindo-se a outra pessoa] Gilda, me dá um pouco! Vem cá, Gilda.
[CG] E lá, a gente está pensando em colocar um gravador desses, para as pessoas ouvirem as vozes da gente, conversando. Aí a pessoa vai lá visitar e escuta você falando: Beginning of page / audio[p. 106 – 27:26] ‘Quem é? Quem é essa mulher que fala essas coisas tão bonitas?’ Aí eu vou falar: ‘A Stella. É uma estrela.’
[SP] Você nasce, sempre tem seus herdeiros, seus hereditários todinhos. Tem tua família, eu não tenho mais família. A família toda já morreu–
[CG] Eu não tenho herdeiros–
[SP] Estou na família, estou na família do… do cientista.
[CG] Qual cientista?
[SP] Doutor Silva, o dentista. Que me agarrou para arrancar meus dentes.
[CG] É?
[SP] É.
[CG] Por quê?
[SP] Porque achava que eu devia arrancar dente.
[CG] Que horror–
[SP] Me levou… quem me levou foi Adalberto, quem arrancou foi o doutor Silva.
[SP] Fui ao den–
[SP] Quando cheguei lá, o doutor Silva arrancou todos, um, um, um em ca–, um por dia, e a–
~Beginning of page / audio[p. 108 – 28:43]
[CG] Stella, você sonha?
[SP] Sonho quando estou dormindo. Acordada não sonho, não; estou na realidade.
[CG] Você lembra?
[SP] Não lembro nada que se passa, nada de nenhum sonho que eu sonho. A realidade é essa folha, esse banco, essa terra, essa árvore; é esse prédio de dois andares, essas roupas estendidas na muralha.
[CG] Nunca você lembra o que sonha?
[SP] Não.
[CG] Às vezes eu não lembro, às vezes eu lembro.
[SP] Eu nem às vezes, nem nunca eu lembro. Não lembro de um sonho sequer. Procu–, faço uma força para eu lembrar o que aconteceu comigo durante o sonho, não consigo.
Stella do Patrocínio [SP] I let out excessively, accessively, I opened up too much, I talked too much, I said all I had to say. I stated, explained, clarified all. They say when the sun enters the day we have very pretty, very beautiful sunny days.
~
[SP] The ones living, after that in-between life and death, then the dead, then the critters, the animals, one is at ease as critter, as animal. I have nothing else to say.
~
[SP] The empty space of time and of gases, like air, empty space, time, and gases. The whole family is up there, down here, inside there, out here, in the back there and in front here. Over five hundred million and five hundred thousand residents at Teixeira Brandão, Jacarepaguá, Teixeira Brandão Pavilion, Jacarepaguá. And every day is Monday, Tuesday, Wednesday, Thurs–
~
[SP] I come from an important family. A family of scientists, aviators, precocious, prodigy child, powers, miracles, mystery. That’s it.
~ Beginning of page / audio[p. 73 – 01:51]
[SP] Out there at the gate I said: I want to graze at will like a camel.
Nelly Gutmacher [NG] What else?
[SP] To me it’s like the result from the story of the life of Christ.
[NG] Tell me the story about the child that was conceived, remember? You said that first, there were gases… and then the child was conceived, and it was white, remember that? That later, it took colour? Remember that story?
~
[SP] To be on top of critters, to be on top of animals.
[NG] No?
[SP] No, I don’t like critters, I don’t like animals. Although there are critters and animals, but I don’t like critters, I don’t like animals.
[NG] Why?
[SP] Because I think it’s bad, it’s awful! Liking critters, liking animals.
[NG] Why is that? What do they–
[SP] They said to me: you can’t live without a man, without a woman, without a child, without critters, without animals. But food, super feeding, you also can’t be.
[NG] Who said that? Beginning of page / audio[p. 75 – 03:05]
[SP] The whole world.
[NG] Uh-huh.
~
[SP] It’s alive, breathing, watching, hearing voices, all teeth are strong, some hair, wearing earring, well dressed, good shoes. You come every Wednesday, with your head, with your skin, with your flesh, your bones…
Carla Guagliardi [CG] Is this life?
[SP] I don’t know. Because everybody is in the matter in human and carnal form. You can’t fuck in matter in flesh and human form and come, because if you do, you will have worms… you will get critters and roundworms. And you rot.
[CG] Look at this earthworm here, look.
[SP] Yes, an earthworm.
[CG] All this green here is pretty, isn’t it?
[SP] Yes.
[CG] What can you say about this, here? This gadget?
[SP] I think that this, he told me already that it is a recorder, and I thought it was a battery radio.
[CG] Isn’t it funny, though? That our voice–
[SP] It’s important.
[CG] It’s important, right? Beginning of page / audio[p. 77 – 04:36]
[SP] Yeah.
[CG] Our voice is recorded in this tape. Then, in an extremely mysterious way, it gets out of here, right?
[SP] Yeah… if you turn it on, right? If you turn it on, it gets out; if you don’t turn it on, it doesn’t.
[CG] But everything is like that. You have to turn it on, otherwise, it won’t come out, right? We have to turn our eyes on to be able to see, don’t we? [Long silence] What do you see?
[SP] I can see the world, the family; the world and the family. The family that lives in the world and in the house, which is always in the world, which is always in the house. Doctor Elizabeth said to me like: Why would you want to see more than that? Why would you want to see more than that?
[CG] Would you?
[SP] To see more than that? I would.
[CG] What did you want?
~
[SP] But I said…
[SP] No need for more! I only want you to bring me chocolate cookies, chocolate, a tin of condensed milk.
[CG] What did you ask me earlier?
[SP] I asked if there’s somebody in there. Beginning of page / audio[p. 79 – 06:04]
[CG] Do you think there is?
[SP] Because… there is a voice, so it means there is. They are listening to us, they keep saying the same thing.
[CG] How about that voice…
[SP] It’s the voice–
[CG]… is it really us?
[SP] It’s the transmission of our voices to them, and they imitate us.
[CG] Who are they?
[SP] The residents that live in there to record the voice at the time of recording.
[CG] I had never thought of that. Are they small, you think?
[SP] They are small, the size of a battery radio, we doesn’t see them!
[CG] Do they look like us?
[External interruption– Marilene] Let’s play foot? Hey, I’m… I’m Fluminense,15 hmm, I am–
[SP] No, I can’t move like that, Marilene. I am already old.
[Marilene] Really? Beginning of page / audio[p. 81 – 06:48]
[SP] I ain’t children’s age any more, I’m old now.
[Marilene] You’re old, no more playing, really?
[SP] No more.
[Marilene] Look, I don’t know the cops, but in my house we are… public servant, my little dwarf.
[SP] Yeah?
[Marilene] Oh, no way. Don’t break it, please! Are you angry and trying to break the radio?
[CG] No.
[Marilene] Let me see it… let me… I’ll show you how to turn it on.
[CG] Hold on.
~
[SP] I can’t think right now. They catch me unprepared, every time there’s something I can’t do they ask me to do things when it’s too much for me, I can’t. I’m unprepared.
[CG] We can’t record here, right? Let’s go?
~
[SP] I already said all I could, my voice is gone.
[CG] We can have a silent conversation. [Long silence] Beginning of page / audio[p. 83 – 08:35]
[SP] I even just said I do not go by intelligence, by thoughts. My head is bad, my brain is bad, I can’t think. And I’m not of the house, I’m not of the family, I’m not of air, of empty space, of time, of gases. I’m not of time, I’m not of gases, I’m not of air, I’m not of empty space, I’m not of time, I’m not of gases, I’m not of the house, I’m not of the family, I’m not of critters, I’m not of animals. I’m of God, a good angel God created for His glory and His service.
[CG] Where does that God live?
[SP] In heaven. People told me that God lives in heaven. He is in heaven, on earth, everywhere.
[CG] Everywhere?
[SP] Yeah.
[CG] In you as well?
[SP] Oh, I don’t know if He is in me or if He is not. I know my mouth is going bad, I am starving, eating is poor, with my mouth going bad, eating… eating poor, feeding poor, really starving, suffering from my head, suffering like a mental patient and in a prison for women, and imprisoned for life, ongoing case, ongoing lawsuit.
[CG] Why is that?
[SP] I don’t know why, I don’t have a place to live, I don’t have a place to work, I can’t work.
[CG] Sing that song to me, that of brown eyes? Beginning of page / audio[p. 85 – 10:26]
[SP] I can’t sing it anymore.
[CG] You forgot?
[SP] I forgot.
[CG] I wanted to remember the other day, I can’t remember the lyrics.
[CG, singing] Your brown eyes… Remember?
[SP] I can’t remember, I have no voice to sing anymore.
[CG] Tell me the lyrics then, and I will sing.
[SP] Can’t remember the lyrics either.
[CG] Forgot it all?
[SP] I forgot it all. I have a bad brain now. My brain doesn’t work anymore, it’s already old.
[CG] But…
[SP] I don’t think about what I am saying, because others are already around listening and listening in my place, talking and talking in my place.
[CG] Let’s stay very close, then.
[SP] Ok.
[CG] Ok? To keep watching people passing by, so we can rest.
[SP] I feel bad. I’m leaving. Beginning of page / audio[p. 87 – 11:35]
~
[CG] Men?
[SP] Can’t remember. I had men. On Rio Branco Avenue, the whole of the street, full of men. I ate well, very well, they gave me food– avocado, papaya, banana, oatmeal smoothie.
[CG] Uh-huh.
[SP] I had them on Rio Branco Avenue, I had them on Presidente Vargas Avenue, I had them on Nilo Peçanha Avenue, I had them on Nossa Senhora de Copacabana Avenue, in Copacabana, I really had a lot of men.
[CG] Can you remember any of them?
[SP] I remember them all.
[CG] Tell me a bit about them.
[SP] There’s nothing to say.
[CG] No?
[SP] No. They are, were good, they are good and were good, they are good. I really don’t know what to say. I don’t use intelligence, or thinking. But don’t use ignorance either.
~
[SP]– treat. ’Cuz in past times the light was on, it was on, wasn’t it? Now the light is not on anymore, right? But I was afraid of that light. I was afraid of going blind, deaf, and Beginning of page / audio[p. 89 – 13:24] dumb all of a sudden, even though I’m already blind, deaf, and dumb, but I was afraid of going blind, deaf, and dumb all of a sudden.
[SP] Can you see me, Ms?
[CG] Show her, so she can see you, on the opposite side.
~
[CG] Can you see, Stella?
[SP] I saw.
[CG] Saw everything?
[SP] I saw only a bit of her. Not she in whole, no. I saw a part of some of her.
[Other interlocutor]16 A part of some of her.
[SP] No, not she in the whole. I saw just a little of–
[Other interlocutor] Uh-huh.
[SP] … her nature.
[CG] If she is quite far back you can see it all.
[SP] See all?
[CG] See.Beginning of page / audio[p. 91 – 14:43]
Brigitte Anna Exter-Hölck [BEH] Did you like the zoo?
[SP] No, I didn’t, no. Because I don’t like critters, I don’t like animals. I really don’t like. I know first we live, live, live, until we are tired of living so long; die, until we are tired of dying; we turn into critter, turn into animal. First we live, live, live. Get tired of so much living. Die. Get tired of so much dying. Turning critter, turning animal. [Long silence] You don’t believe, Ms?
[BEH] I do.
[SP] We went to your zoo, we saw, you know, how we are going to be. If there is no treatment, how things get to be, turning into critter too; turning into animal, if there is no treatment. [Long silence] I wanted to be nice.
[CG] What does that mean?
[SP] To be nice, always doing good like… like I see other people being good to me. They do me good. They do me so good that I can’t thank them enough, there’s no way I can thank them so good they are to me, I can’t thank them enough, there’s no way I can thank them for how well they treat me, for all the good they do to me.
[BEH] Who are these people?
[SP] Well… Those people are the guardian angels. Good angel and bad angel, but the good angels and the bad angels do good to me. Guardian angel.
[CG] Have you heard this song before? Beginning of page / audio[p. 93 – 16:56]
[SP] No.
[They listen to the song ‘Comida’ [Food], by Titãs, in the back.]
[SP] I heard.
[CG] Could you understand it?
[SP] No.
[CG] Lyrics are very cool. Have you heard it?
[Third interlocutor] No.
[SP] I had heard that song, but did not–
[CG, singing] We don’t want just eating, we want food and want happiness. We don’t want just drinking, we want to find a way and no less. We don’t want just cash, we want it all afresh–
[SP] This is in a photo, isn’t it? And here she’s recording, ain’t she?
[BEH] Uh-huh.
[SP] Ms, will you show me the photo later?
[BEH] Sure.
[CG] Is it black and white or in colour?
[BEH] It will be in colour.
[CG] Neusa said there’s a whole bunch of films for us. Fifty coloured, twenty black and white, something like that. Right? I took note… After… [Silence] Beginning of page / audio[p. 95 – 18:12]
[CG, singing] We don’t want just drinking, we want… entertainment to soften the pain… We don’t want just cash, we want fresh and not stale. A poet wrote this song. He’s called Arnaldo. [Long silence]
[SP] It’s life, right? We have to accept life as it is, not as we want it to be, right? If it were as I wished it to be, I didn’t want to see anyone in the world, I didn’t want to see anyone in the house, I wanted to be eating, drinking, smoking all the time; that’s what I wanted it to be like. But ’cuz I jumped over the wall, unjumped the wall, jumped over the gate, unjumped the gate, jumped from up there to the outside, from the outside to inside, I mean, I… It’s not like I like it. I never expected to jump over wall, gate, window, unjump window.
[CG] Where would you go to when you jumped?
[SP] I’d go way into the woods. I stayed under those two quarries out there. There was black dirt on the ground. A man went there and said: ‘Lie down on the ground for me to fuck you’. I said: ‘No, I’m leaving’. Then I left, came back walking. This building wasn’t here then, this reception wasn’t here, the building was not here, the reception was not here, I couldn’t see the blue paint on the walls. The wall was not painted blue yet.
[CG] Can you feel the wind?
[SP] No.
[CG] Look, try this. Beginning of page / audio[p. 97 – 20:45]
[SP] I am.
[SP] This [we can hear beating on the recording, possibly Do Patrocínio beating on the recorder] is for those who are intelligent, who can think. Here at the hospital, there is no one that thinks, there is not one that can think.
[CG] No?
[SP] No. They live but don’t think. They eat, drink, smoke. Next day, just want to recontinue the day that was gone. But there is no one that can think and work through intelligence.
[CG] Why think?
[SP] To pass time.
[CG] Does time pass then?
[SP] We are the ones that pass.
[CG] Where do we pass to?
[SP] We pass from life to death.
[CG] And from death where to?
[SP] From death to critter, to animal.
[CG] And after that?
[SP] Then, rot.
[CG] Turning into what?
[SP] Turning shit.
[CG] And shit turns into what? Beginning of page / audio[p. 99 – 22:15]
[SP] It’s always shit.
[CG] If you keep looking at that poop over there, every day, it will go away. It won’t always be shit, it will turn into something else.
[SP] Are you sure?
[CG] Absolutely.
[SP] Somebody’s going to eat just like eating poop, rubbing poop on the face and all over the body?
[CG] No, that poop… is dissolved. The soil sucks it and it’s turned into this, here.
[SP] Marble?
[CG] Plants, fruits, flowers, vegetables.
[SP] Poop only grows on the ground?
[CG] Poop comes out of us. It comes out of animals and goes to the ground, right? But shit also goes through transformation. Nothing ever stops going through transformation. Right?
[SP] You always catch me off guard, don’t you? When I feel like talking, I have a lot to talk about, much chatter, can’t find anyone to talk with. When I have no voice anymore, there’s no single chatter, not one more voice, you guys show up and want to talk, talk, talk, talk–
[CG] If I give you–
[SP] When I have no voice. Beginning of page / audio[p. 101 – 23:56]
[CG] If I give you my phone number, can you call me?
[SP] No.
[CG] There’s no phone for you to call me?
[SP] There is, over there, but I don’t want to.
[CG] You can call me when you feel like talking, then you talk. We can talk, voice to voice.
[SP] I lose the number. I keep it, but even kept, I lose the number.
[CG] I write here–
[SP] In my mind–
[CG] I will write on your hand–
[SP] But it will disappear. And in my mind, I can’t remember.
[CG] Then we can write on a piece of your clothing.
[SP] Clothes, I change clothes. I don’t wear always the same. And on paper–
[CG] We can–
[SP] It disappears–
[CG] … write on the wall.
[SP] Oh, not on the wall, because on the wall it doesn’t stay; the writing doesn’t stay. Beginning of page / audio[p. 103 – 24:47]
[CG] It stays. If I write here, you can come here, you see the number, and then call me. Do you want to do that?
[SP] Yes.
[CG] Ok, we’ll see to that later… we have no pen here, we’ll get a pen and we’ll write on the wall. Ok? You will call me, then?
[SP] Oh, they don’t let us. There is a phone, but they don’t let us use it.
[CG] Is there a phone outside?
[SP] No. Only in Madureira. Neither in Madureira, no phone.
[CG] You can try, you say you want to talk to one of the teachers… the art teacher.
[SP] You are eating me up so hard through the eyes that I don’t know where to find the strength to feed you. Yeah, Carla, you are.
[CG] You’re eating me up too.
[SP] No, I don’t eat through the eyes, or the mouth, or the head, or the whole body, except if having an incarnation incarnated in me. Because I don’t eat, or drink, or smoke, or talk, or walk. I am blind, deaf, dumb, and paralytic.
[CG] You want me not to look at you anymore? Beginning of page / audio[p. 105 – 26:12]
[SP] No, it’s not like that, Carla, but you are eating me up so badly through the eyes, through the eyes only, through words, that I lose my strength.
[CG] Really?
[SP] Really.
[CG] Ok, then, we don’t need all that strength, let’s be very quiet. We are too… you’re too worried about the recorder.
[SP] Me?
[CG] You are, aren’t you?
[SP] You think so? No. I like the recording.
[CG] You know what this recording is for?
[SP] What is it for?
[CG] Remember we went to an art exhibit?
[SP] Oh, I remember.
[CG] We’re going to have an art exhibit here, to show all these drawings, from here, ok? We want to show photos in the exhibit, of the work, with people working, so everybody can see–
[SP, addressing somebody else] Gilda, give me some! Come over here, Gilda.
[CG] And we’re thinking about having a recorder like this one, so people can hear our voices while we talk. Then, people come to visit and can hear you speaking. ‘Who is it? Beginning of page / audio[p. 107 – 27:26] Who is this woman who says such beautiful things?’ Then I’ll tell them: ‘Stella. She’s a star.’
[SP] You’re born, always have your heirs, all your hereditaries. You have your family, I have no family anymore. The whole family is already dead–
[CG] I have no heirs–
[SP] I’m in the family, I’m in the family of the… the scientist.
[CG] Which scientist?
[SP] Dr Silva, the dentist. Who grabbed me to pull out my teeth.
[CG] Really?
[SP] Yeah.
[CG] Why?
[SP] Because he thought I should have teeth pulled out.
[CG] That’s awful–
[SP] They took me… Adalberto took me, Dr Silva pulled out.
[SP] I went to the den–
[SP] When I got there, Dr Silva pulled out all [teeth], one, one, in ea–, one each day, and the–
~ Beginning of page / audio[p. 109 – 28:43]
[CG] Stella, do you dream?
[SP] I dream when I am sleeping. Awake, no dream, no, no; I’m in reality.
[CG] Can you remember?
[SP] I don’t remember anything that happens, nothing from any dream I dream. Reality is this leaf, this bench, this earth, this tree; this two-story building, these clothes hanging on the wall.
[CG] You never remember your dreams?
[SP] No.
[CG] Sometimes I can’t remember, sometimes I remember.
[SP] Me, not even sometimes, never I remember. I can’t remember even one single dream. I tr–, I try hard to remember what happened to me during the dream, I can’t.
Nelly Gutmacher [NG] Você acabou de falar uma coisa tão bonita, queria pedir para você–
Stella do Patrocínio [SP] Só presto para comer, beber e fumar.
[NG] Por que você diz isso?
[SP] Porque eu gosto, porque a minha vida é só de beber, comer e fumar.
[NG] Mas você fala umas coisas–
[SP] E eu aprendi a beber, comer e fumar, não sabia.
[NG] Não sabia?
[SP] Não.
[NG] Como é que você aprendeu?
[SP] Aprendi quando eu fui agarrada para a relação sexual e… quando eu fui fodida.
[NG] E como foi isso? Como é que isso aconteceu?Beginning of page / audio[p. 112 – 00:33]
[SP] Quando eu estava sozinha, não conhecia nada, não conhecia ninguém. Tem que contar minha vida toda para você, né? Você está interessada em saber da minha vida, né? Eu mesma não sei da minha vida direito. Porque eu não sei como pode formar uma cabeça, um olho enxergando, o nariz respirando, boca com dentes, orelha ouvindo vozes, pele, carne, ossos, altura, largura, força. Para ter força, o que é preciso fazer? É preciso tomar vitamina.
[NG] Mas como aconteceu isso? Como é que você foi agarrada?
[SP] Eu fui agarrada quando eu estava sozinha, não conhecia ninguém, não conhecia nada, não via ninguém, não via nada, nada de cabeças e corpos, nada de casa, nada de mundo. Eu não conhecia nada, eu era ignorante.
[NG] Você só começou a conhecer depois que você foi agarrada?
[SP] Depois que eu fui agarrada para a relação sexual e para… foder.
[NG] Depois que você teve essa relação sexual é que você começou a conhecer todas essas coisas?
[SP] Foi, depois, só depois que comecei a andar, ter noção e ficar sabendo.
[NG] Antes, o que você fazia?
[SP] Eu não fazia nada, não dependia de nada, não fazia nada. Era como uma parasita, uma paralisia, um câncer.
[NG] Então você acha que você só nasceu para o mundo depois da sua primeira relação sexual? Beginning of page / audio[p. 114 – 02:15]
[SP] É, só depois da primeira relação sexual. E já estou carregada de relação total sexual fodida, botando o mundo inteiro para gozar e sem gozo nenhum.
[NG] Por que você está sem gozo nenhum?
[SP] Porque eu não dependo de mim, dependo dos outros.
[NG] Por quê?
[SP] Sou obrigada… Você está me examinando, não está?
[NG] Estou… E você também, está me examinando.
~
[SP] Eu não sou da casa, não sou da família, não sou do mundo, não sou de nenhuma das cabeças e de nenhum dos corpos; não sou do mundo, não sou da família, não sou da casa, não sou de nenhuma das cabeças e de nenhum dos corpos; não sou do ar, do espaço vazio, do tempo e dos gases. Se anda no ar, no espaço vazio, no tempo e nos gases, como ar, espaço vazio e tempo e gases; não como forma humana, matéria humana e carne humana pesada.
[NG] O que você acha do amor?
[SP] Eu não gosto de amar.
[NG] Por quê?
[SP] Porque eu sou indigente e indiferente.
[NG] Não, não é verdade, indiferente você não é. Isso não é verdade. Você é muito afetiva, muito afetuosa, muito Beginning of page / audio[p. 116 – 03:46] carinhosa, muito especial. Você não é indiferente. Muito bonita, tem uma luz linda. Você sabe disso. Não sabe?
[SP] Quer dizer que você tem gosto, querer, desejo, vontade e prazeres.
[NG] Você também. Você também.
[NG] E como é que você faz com teu prazer e com teu desejo?
[SP] Você me trouxe chocolate, eu gostei.
[NG] Isso mesmo. E quais são os teus desejos?
[SP] Meu desejo é… crescer e multiplicar.
[NG, rindo] Crescer, você está bem crescidinha. E multiplicar, você nunca teve filho?
[SP] Eu já botei tudo para fora. Depois que eu botei tudo para fora, eu fui obrigada a botar para dentro. E me ensinaram a ser rápida, ligeira e ter velocidade.
[NG] E atualmente, você está com coisas para… você está em um momento de botar as coisas para fora ou de botar as coisas para dentro?
[SP] Botar para dentro.
[NG] Ah, então daqui a pouco vai chegar o momento de botar para fora, não é? O que você está botando para dentro agora?
[SP] O chocolate que eu botei para dentro. Beginning of page / audio[p. 118 – 05:33]
[SP] Você que eu estou botando para dentro. A família toda que eu estou botando para dentro, o mundo que eu estou botando para dentro de tanto olhar.
[NG] De tanto?
[SP] Olhar.
[NG] Isso mesmo.
[SP] De tanto enxergar, olhar, ver, espiar. Sentir e notar. Estou botando tudo para dentro, porque boto para dentro, eu estou botan–, eu botei para fora.
[NG] Através dos olhos, né?
[SP] É.
[NG] Sabe que os olhos são as janelas do espírito, da alma?
[SP] São mesmo?
[NG] As janelas da alma.
[SP] É mesmo? Eu não sabia.
[NG] Não sabia?
[SP] Estou aprendendo agora.
[NG] A gente se conhece através dos olhos.
[SP] Eu tenho muito mau pensamento, mas não sou eu que faço mau pensamento.
[NG] Quem é? Beginning of page / audio[p. 120 – 06:30]
[SP] Eu não sei quem é, mas não sou eu que faço mau pensamento–
[NG] Mas que tipo–
[SP] Eu sei que não sou eu que faço mau pensamento. Eu penso assim:
[NG] Hmm.
[SP] Se eu pegar a família toda de cabeça para baixo e perna para cima, meter tudo dentro da lata do lixo e fazer um aborto, será que acontece alguma coisa comigo? Vão me fazer alguma coisa?
[NG] Não.
[SP] Se eu pegar durante a noite, novamente, a família toda de cabeça para baixo e perna para cima, jogar lá de dentro para fora, lá de cima cá para baixo, será que ainda vai continuar acontecendo alguma coisa comigo?
[NG] O que você tem medo que aconteça com você, quando você tem esses maus pensamentos?
[SP] Que eu vire um cavalo ou um cachorro.
[NG] Não, não vai acontecer isso. Todo mundo tem esses maus pensamentos. O ser humano sempre tem os bons pensamentos e os maus pensamentos. Isso faz parte da nossa fantasia. Não vai acontecer nada, pode pensar à vontade. É uma coisa que é toda tua, é o teu pensamento. Ninguém pode invadir teu pensamento, ninguém. É todo teu. É o teu arquivo, é a tua memória, é a tua fantasia. Pode pensar o que você quiser. Beginning of page / audio[p. 122 – 07:51]
[SP] E eu ainda penso mais assim, um malezinho.
[NG] Hmm.
[SP] Se eu rasgar aquela pesada no meio de meio a meio, der, der, der lambada no chão, na parede, jogar fora, no meio do mato ou do outro lado de lá do muro… É um malezinho prazeres.
[NG] É o que?
[SP] Um malezinho prazeres.
[NG] Ah… Você quer matar a família, né, Stella?
[SP] Matar a família toda. Que faça um carro, bote tudo morto e vá para longe.
[NG] E quem é essa família? Teu pai, tua mãe–
[SP] Não, é essa família que está morando e me perseguindo aqui no Teixeira.
[NG] Ah, tá. Quem é que está te perseguindo?
[SP] Olha quantos estão comigo.
[NG] Ah–
[SP] Estão sozinhos, estão fingindo que estão sozinhos para poder estar comigo.
[NG] Hmm… Você não se sente bem aqui. Você se sente perseguida. Beginning of page / audio[p. 124 – 08:43]
[SP] Me sinto perseguida porque eu passo muita fome, sinto muita sede, muito sono, muita preguiça, muito cansaço.
[NG] Não tem o que fazer, né, Stella?
[SP] Não tem. Fico na malandragem, na vagabundagem, como marginal e como malandra.
[NG] É, isso é que faz mal.
[SP] Como marginal, como malandra, na malandragem, na vagabundagem, na vadiagem, como marginal.
[NG] E você tinha vontade de fazer o que aqui, se tivesse um tipo de trabalho para você fazer, o que é que você escolheria?
[SP] Comer, beber e fumar.
[NG] Mas isso não é trabalho, isso não é produção. Você, para poder–
[SP] Isso mesmo porque eu aprendi à força.
[NG] Quem te ensinou à força?
[SP] Foi o… o homem que tirou uma foda comigo e teve relação sexual comigo, que me mordeu, chupou, roeu, lambeu e deu dentada, e só se fosse na boca. Sem que eu menos esperasse.
[NG] Mas você acha que desde que você nasceu até você conhecer esse homem você não sabia comer nem beber?
[SP] Não sabia. Beginning of page / audio[p. 126 – 09:50]
[NG] Não? E como é que você sobreviveu? Como?
[SP] Do nada.
[NG] Como?
[SP] Do nada!
[NG] Ficou esses anos todos sem comer e sem beber? E conseguiu sobreviver como? Como foi isso? Viveu de que?
[SP] Eu não existia, não tinha uma existência, não tinha uma matéria.
[NG] Ah, tá. Quer dizer que você começou a existir com quantos anos?
[SP] Quinhentos milhões e quinhentos mil, logo de uma vez já velha.
[NG] Tá…
[SP] Eu não nasci criança, não. Nasci já velha, depois é que eu virei criança.
[NG] Ah, sei… E agora, você é o que?
[SP] Continuei velha, me transformei novamente em uma velha, voltei ao que eu era, uma velha.
[NG] Hmm.
[SP] Quer dizer que você vai levar para o estúdio, né?
[NG] Vou.
[SP] E lá vai… vocês todos vão ouvir o que eu falei, né? Beginning of page / audio[p. 128 – 10:47]
[NG] Isso mesmo.
[SP] E depois disso, quando vai ser que… vai ser em dezembro, né?
[NG] Vai ser em dezembro.
[SP] Estamos em junho, né?
[NG] Estamos em junho.
[SP] E você não vem mais toda quarta-feira?
[NG] Não, venho–
[SP] Elas também não, né?
[NG] A gente vai dividir o grupo. Uma metade vem em uma quarta, outra metade… quarta-feira vem o Márcio e a Carla. Na outra quarta-feira, aí venho eu e a Brigitte e a Gabriela. Tá? A gente não vai abandonar vocês, não. Você sabe que a gente te–
[SP] Quarta-feira que vem, vem alguém?
[NG] Carla e o Márcio.
[SP] Ah, vai dividir, né? Para não vir todas juntas, né?
[NG] Isso, isso mesmo.
[SP] De quinze em quinze dias você vem, né? Então quando você vier, você me chama, tá?
[NG] Claro. Beginning of page / audio[p. 130 – 11:34]
[SP] Porque eu não tenho cabeça boa, não.
[NG] Não?
[SP] Não sei o que que tem aqui dentro, não sei o que que tem aqui dentro, não sei o que que tem aqui dentro, não sei o que que tem aqui dentro, não sei o que que tem aqui dentro. Eu sei que tem olho, mas olho para fazer enxergar como? Quem bota para enxergar, se não sou eu que boto para enxergar?
[NG] Quem é que você acha que bota para enxergar?
[SP] Eu acho que é ninguém. Enxerga sozinho. Ele se enxerga sozinho. Estou enxergando agora você, enxergando o palácio, enxergando o mundo, enxergando a casa, enxergando mesas e cadeiras, enxergando paredes, cercando chão, cercando… teto, enxergando teto, enxergando… papelões… sobre a… parede, papelões sobre a parede, mesas e cadeiras sobre o chão. Nós estamos sentadas numa cadeira procurando mesa, procurando falatório, procurando gravar o falatório todo. E eu antes, eu não sabia de nada disso, isso tudo para mim é velho e eu não sabia de nada disso.
[NG] É mesmo?
[SP] É. Não tinha uma noção, uma ideia.
[NG] Do que era isso tudo…
[SP] Não tinha.
[NG] E como é que essa ideia chegou? Como é que foi isso? Beginning of page / audio[p. 132 – 12:54]
[SP] Quando vocês vieram me visitar.
[NG] Hmm.
[SP] Meu nome verdadeiro é caixão, enterro, cemitério, defunto, cadáver, esqueleto humano, asilo de velhos, hospital de tudo quanto é doença, hospício e mundo dos bichos e dos animais. Os animais: dinossauro, camelo, onça, tigre, leão, é… dinossauro, macacos e girafas, tartarugas. Reino dos bichos e dos animais é o meu nome.
[NG] É?
[SP] Jardim Zoológico, Quinta da Boa Vista.
[SP] Um verdadeiro jardim zoológico, Quinta da Boa Vista.
[NG] Seu nome–
[SP] Me transforme–
[NG] É Stella–
[SP] Com esse falatório todinho eu fiquei num homem feio, mas tão feio que eu não me aguento mais de tanta feiura, porque quem vence um belo é um belo, quem vence o saúde é outro saúde, quem vence o normal é outro normal, quem vence um… um cientista é outro cientista.
[NG] Seu nome é Stella. Sabe o que quer dizer Stella?
[SP] Estrela.
[NG] Isso mesmo.
[SP] Estrela do mar. Beginning of page / audio[p. 134 – 14:25]
[NG] Isso mesmo. Quem te falou isso?
[SP] Eu já ouvi falar.
[NG] E você é uma estrela mesmo. Você brilha.
[SP] Eu queria brilhar.
[NG] Você brilha!
[SP] Queria ser limpinha, gostar de limpeza, gostar do que é bom, gostar da vida, saber ser mulher da vida, dar a vida por um… por alguém… que estivesse morrendo, que estivesse doente, fazer meu papel de doutora.
[NG, rindo] Que gracinha! Mas você brilha, pode ter certeza que você brilha.
[SP] E como é que pode essa gravação, esse aparelho, né? Gravando voz que está sendo palavras ao vento. Já nasce aí gravando voz que se fala palavras ao vento! E repete direitinho como a gente, né?
[NG] É tecnologia. O poder da máquina.
[SP] A tua alimentação verdadeira é queijo prato, de Minas, mussarela, catupiry, leite condensado. E rapadura é bom para quem tem dentes completos e fortes. E chá de capim limão, chá de hortelã.
[NG] É?
[SP] É bom para a garganta.
[NG] É mesmo?
[SP] Bala de hortelã é boa para a garganta. Beginning of page / audio[p. 136 – 16:04]
[NG] Hmm.
[SP] Quando você vier, você traz maço de cigarro, caixa de fósforo pra mim? E a lata de leite condensado e chocolate novamente? Biscoito de chocolate? Traz mesmo? Então maço de cigarro, caixa de fósforo, chocolate, biscoito de chocolate, tá? Você pode, hein? Faz um milagre… é santa mesmo, hein? E não santa diabólica nem endemoniada. Eu achava que você era uma santa diabólica e endemoniada. Mas não é, não. É uma santa mesmo, cheia de santidade, e cheia de sacerdote, irmã de caridade na defesa.
[NG] Por que você pensava que eu era uma santa diabólica?
[SP] Porque você gostava de fazer também malezinho.
[NG] Mas… tudo tem dois lados, não é? A gente não é santa totalmente e não é diabo totalmente. A gente tem os dois lados, a gente é santa e diabo. Aí a gente escolhe qual é o lado que a gente quer. Às vezes eu sou santa, às vezes eu sou um diabinho. Qual lado você gosta mais?
[SP] Da santa.
[NG] Hmm. Você também às vezes é–
[SP] Da santa, a santa é purificada, tem aquele perfume suave, agradável.
[NG] Mas às vezes ser só santa é um porre, né? É muito chato ser só santa, às vezes é bom a gente–
[SP] Não cansa, não. Ser só santa, ser só limpa não cansa. Beginning of page / audio[p. 138 – 17:43]
[NG] Cansa não?
[SP] Não.
[SP] Todo dia dá segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado e domingo. Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro, dezembro. Estamos no mês de junho e hoje é quarta- feira. Do dia eu não sei se é…
[NG] Hoje é 22, eu acho. Não sei se é 22 ou 23… Quando você faz anos?
[SP] 9 de janeiro.
[NG] Hmm. Capricórnio?
[SP] É, horóscopo, eu sou capricórnio. Já me disseram também. Horoscópo, eu sou capricórnio.
[NG] Capricórnio é teimoso, sabia? Teimoso…
[SP] É?
[NG] E eu, sou o que?
[SP] Áries… gêmeos…
[NG] Olha bem para a minha cara.
[SP] Touro? Então eu não sei. Leão?
~ Beginning of page / audio[p. 140 – 19:15]
[SP] Ih, tiraram os colchões de lá, né?
[NG] Cadê a tua namorada, Stella? Cadê tua namorada?
[SP] Aí, você!
[NG] Eu?
[SP] É… Eu já vou-me embora.
[NG] Já?
[SP] Já, porque você não trouxe lápis e papel para mim escrever.
[NG] Ah, então trago aqui, peraí.
[SP] Eu quero lápis e um papel para mim escrever.
[NG, dirigindo-se a outra pessoa] Oi, dona Inês, tá boa? Marlene, traz um lápis e um papel para ela, por favor? Escuta–
[SP] Ih, a mesa está cheia de poeira!
[NG] O que você quer escrever?
[SP] Só de eu fazer esse gesto, esse sinal, a mesa cheia de poeira ficou toda suja.
[NG] Você gosta da Marli?
[SP] Não.
[NG] Por quê?
[SP] Porque ela é feia.
~ Beginning of page / audio[p. 142 – 20:33]
[NG] O que você está escrevendo?
[SP] Número.
[NG] Para quem esses números?
[SP] Para mim mesma.
[NG] Você estudou onde, Stella?
[SP] Não estudei, não.
[NG] Não? E como é que você sabe esses números?
[SP] Sabendo.
[NG] Não frequentou nenhuma escola?
[SP] Não.
[NG] Nada, nada?
[SP] Não, não deu tempo. Eu estava com… eu estava tomando claridade e luz, quando a luz apagou, a claridade apagou, tudo ficou nas trevas e na madrugada mundial sem luz, e quando no escuro fizeram força para chegar a claridade e a luz.
[NG] E aí, chegou a luz?
[SP] Chegou. Olha aí a claridade, olha aí a luz, o dia! Que dia bonito, que dia lindo de sol!
[NG] Você gosta mais do dia ou da noite? Beginning of page / audio[p. 144 – 21:40]
[SP] Do dia. Porque de dia eu posso comer, beber e fumar à vontade.
[NG] Mas de noite também pode. Não pode comer e beber e fumar de noite?
Nelly Gutmacher [NG] You just said something that was so beautiful, I’d like to ask you to–
Stella do Patrocínio [SP] All I’m good for is eat, drink, and smoke.
[NG] Why do you say that?
[SP] Because I like that, because my life is only drinking, eating, and smoking.
[NG] But you say things that–
[SP] And I learned how to drink, to eat, and to smoke, I didn’t know how to.
[NG] You didn’t?
[SP] No.
[NG] How did you learn?
[SP] I learned when I was grabbed for sexual intercourse and… when I was fucked.
[NG] How was that? How did that happen? Beginning of page / audio[p. 113 – 00:33]
[SP] When I was alone, knew nothing, did not know anybody. I have to tell you my whole life, then? You are interested in knowing about my life, right? I myself don’t know about my life for sure. Because I don’t know how a head is formed, how the eye can see, the nose can breathe, the mouth with teeth, the ear hearing voices, skin, flesh, bones, height, width, strength. To be strong, what do you have to do? You must take vitamin.
[NG] But how did that happen? How were you grabbed?
[SP] I was grabbed when I was alone, didn’t know anybody, didn’t know anything, didn’t see anybody, didn’t see anything, no heads or bodies, no house, no world. I didn’t know anything, I was ignorant.
[NG] You only started knowing after you were grabbed?
[SP] After I was grabbed for sexual intercourse and to… fuck.
[NG] After you had that sexual intercourse was when you started to learn about all those things?
[SP] Yes, after, only after I started to walk, to understand, to get to know.
[NG] What did you do before?
[SP] I didn’t do anything, didn’t depend on anything, didn’t do anything. I was like a parasite, a paralysis, a cancer.
[NG] So you think you were only born to the world after your first sexual intercourse? Beginning of page / audio[p. 115 – 02:15]
[SP] Yes, only after the first sexual intercourse. And I am loaded with total, fucked sexual intercourse, making the whole world come and me, never coming.
[NG] Why you can never come?
[SP] Because I don’t depend on me, I depend on others.
[NG] Why?
[SP] I have to… You are examining me, aren’t you?
[NG] Yes, I am… And you are examining me, too.
~
[SP] I’m not of the house, I’m not of the family, I’m not of the world, I’m not of any heads or any bodies; I’m not of the world, I’m not of the family, I’m not of the house, I’m not of any of the heads or any of the bodies; I’m not of air, of empty space, of time and of gases. One walks in the air, in empty space, in time, and in gases, like air, empty space and time and gases; not in human form, human matter, and heavy human flesh.
[NG] How do you feel about love?
[SP] I don’t like to love.
[NG] Why?
[SP] Because I’m indigent and indifferent.
[NG] No, that’s not true, you’re not indifferent. This is not true. You are very emotional, very affectionate, very caring,Beginning of page / audio[p. 117 – 03:46] very special. You are not indifferent. Very pretty, with a beautiful light. You know that, don’t you?
[SP] That means you have liking, wanting, desire, longing, and pleasures.
[NG] You too. You too.
[NG] And what do you do about your pleasure and your desire?
[SP] You brought me chocolate, I liked it.
[NG] Exactly. And what are your wishes?
[SP] My wish is… to grow and multiply.
[NG, laughing] Grow, you are quite grown-up. And multiply, you never had a child?
[SP] I already tossed everything out. After I tossed everything out I had to toss everything in. And they taught me to be quick, swift, and speedy.
[NG] And right now, you have things to… you are in a moment of tossing things out or tossing things in?
[SP] Tossing in.
[NG] Oh, so in a short while the moment will come to toss things out, right? What are you tossing in right now?
[SP] The chocolate I tossed in. Beginning of page / audio[p. 117 – 05:33]
[SP] You I’m tossing in. The whole family I’m tossing in, the world I’m tossing in from so much looking.
[NG] So much?
[SP] Looking.
[NG] Right.
[SP] From so much viewing, looking, seeing, spying. Feeling and noticing. I’m tossing everything in, because I toss in, I’m toss– I tossed out.
[NG] Through your eyes, right?
[SP] Yeah.
[NG] Did you know the eyes are the windows of the spirit, of the soul?
[SP] Are they really?
[NG] The windows of the soul.
[SP] Really? I didn’t know.
[NG] You didn’t know?
[SP] I’m learning now.
[NG] We know one another through our eyes.
[SP] I have much bad thinking, but I’m not the one to do bad thinking.
[NG] Who does? Beginning of page / audio[p. 121 – 06:30]
[SP] I don’t know who, but not me to do bad thinking–
[NG] But what kind–
[SP] I know I’m not the one to do bad thinking. That’s what I think:
[NG] Uh-huh.
[SP] If I take the whole family upside down, legs up, throw everything in the garbage can and have an abortion, will anything happen to me? They will do something to me?
[NG] No.
[SP] If I take the whole family again, upside down and legs up, during the night, throw from inside to outside, from up there down here, will something still be happening to me?
[NG] What are you afraid that could happen to you when you have those bad thoughts?
[SP] That I turn into a horse or a dog.
[NG] No, that will not happen. Everybody has those bad thoughts. Humans always have good thoughts and bad thoughts. This is part of our fantasy. Nothing is going to happen, you are free to think, always. This is something that belongs to you only, it’s your thoughts. Nobody can invade your thoughts, nobody. It’s yours only. It’s your archive, it’s your memory, it’s your fantasy. You are free to think whatever. Beginning of page / audio[p. 123 – 07:51]
[SP] And I still think more like that, a lil’ evil thought.
[NG] Uh-huh.
[SP] If I rip that heavy one in the middle, from half to half, beat, beat, beat on the floor, on the wall, throw away, in the woods or to the other side of that wall… It’s a lil’ evil pleasures.
[NG] What is it?
[SP] A lil’ evil pleasures.
[NG] Oh… You want to kill the family, Stella, don’t you?
[SP] Kill the whole family. May a car come, hit all dead and go away, far.
[NG] And who’s this family? Your father, your mother–
[SP] No, this family living and persecuting me here, at Teixeira.
[NG] Oh, ok. Who’s persecuting you?
[SP] Look how many are with me.
[NG] Oh–
[SP] They are alone, they are pretending to be alone so they can be with me.
[NG] Uh-huh… You don’t feel good here. You feel you are persecuted. Beginning of page / audio[p. 125 – 08:43]
[SP] I feel I’m persecuted because I starve, I’m very thirsty, very sleepy, very lazy, very tired.
[NG] Nothing for you to do, right, Stella?
[SP] Nothing. I’m just idling about, a deadbeat playing tricks, like an outcast and a scallywag.
[NG] Yes, that’s no good.
[SP] Like an outcast, like a scallywag, idling, lazy, like a vagabond, like an outcast.
[NG] And what would you like to do here, if you had some kind of work, what would you choose to do?
[SP] Eat, drink, and smoke.
[NG] But that’s not work, that’s not productive. For you to be able to–
[SP] Yes, that’s right, because I learned the hard way.
[NG] Who taught you the hard way?
[SP] It was… the man who fucked me and had sexual intercourse with me, who bit me, sucked me, chewed me, licked and snapped me, and if it were only in the mouth. Without me even expecting that.
[NG] But you think that from the time you were born until you met this man you didn’t know how to eat or drink?
[SP] Didn’t. Beginning of page / audio[p. 127 – 09:50]
[NG] No? And how did you survive? How?
[SP] Out of nothing.
[NG] How?
[SP] Out of nothing!
[NG] All those years without eating or drinking? How could you survive then? How was that? You were living on what?
[SP] I didn’t exist, I had no existence, had no matter.
[NG] Oh, ok. So you started existing at what age?
[SP] Five hundred million, five hundred thousand, all at once already old.
[NG] Ok…
[SP] I was not born a child, no, no. I was born old, then later I turned into a child.
[NG] Oh, I see… What are you now?
[SP] I’m still old, I turned old again, I got back to what I was, an old woman.
[NG] Uh-huh.
[SP] So, you’re going to take to the studio, aren’t you?
[NG] Yes.
[SP] And there… you are all going to hear what I said, right? Beginning of page / audio[p. 129 – 10:47]
[NG] That’s right.
[SP] And after that, when is it going to be… it’s going to be in December, right?
[NG] It will be in December.
[SP] This is June now, right?
[NG] Yes, this is June.
[SP] And you’re not coming every Wednesday anymore?
[NG] No, I’ll come–
[SP] They are not coming either, are they?
[NG] We’ll split the group. Half of us will come on a Wednesday, the other half… Wednesday Márcio and Carla will come. The following Wednesday, myself and Brigitte and Gabriela. Ok? We’re not going to abandon you, no, no. You know we all–
[SP] Someone is coming next Wednesday?
[NG] Carla and Márcio.
[SP] Oh, you’re splitting the group, right? So not all coming together, right?
[NG] Yes, exactly.
[SP] You’re coming every other week, right? So, when you come, you call me, ok?
[NG] Sure. Beginning of page / audio[p. 131 – 11:34]
[SP] Because my mind is not good, no, no.
[NG] No?
[SP] I don’t know what’s inside here, I don’t know what’s inside here, I don’t know what’s inside here, I don’t know what’s inside here, I don’t know what’s inside here. I know there’s eyes, but eyes to make you see, how? Who’s gonna make see if I don’t myself make see?
[NG] Who do you think can make you see?
[SP] Nobody, I think. Seeing by itself. It sees itself by itself. Now I can see you, I see the palace, I see the world, I see the house, I see tables and chairs, I see walls, around the floor, around… roof, I see roof, I see… cardboards… on the… wall, cardboards on the wall, tables and chairs on the floor. We’re sitting on a chair looking for table, looking for chatter, trying to record the whole of the chatter. And me, before, I didn’t know any of this, all this is old to me and I didn’t know any of it.
[NG] You didn’t?
[SP] No. I never had the slightest, any idea.
[NG] Of what all this means…
[SP] No idea.
[NG] How did the idea come to you? How did that happen? Beginning of page / audio[p. 133 – 12:54]
[SP] When you came to visit me.
[NG] Uh-huh.
[SP] My real name is coffin, burial, cemetery, corpse, dead body, human skeleton, nursing home, hospital for all kinds of diseases, asylum, and world of critters and of animals. The animals: dinosaur, camel, jaguar, tiger, lion, hmm… dinosaur, monkeys and giraffes, turtles. Kingdom of critters and of animals, that’s my name.
[NG] Really?
[SP] Zoo, Quinta da Boa Vista.
[SP] A real zoo, Quinta da Boa Vista.
[NG] Your name–
[SP] I transform–
[NG] Is Stella–
[SP] With all this chatter I turned into an ugly man, so very ugly that I can’t stand so much ugliness, because only beauty wins over beauty, only health wins over health, only another normal wins over normal, only another scientist… wins over a scientist.
[NG] Your name is Stella. You know what Stella means?
[SP] Star.
[NG] Exactly.
[SP] Starfish. Beginning of page / audio[p. 135 – 14:25]
[NG] Exactly. Who told you that?
[SP] I heard it somewhere.
[NG] And you are a star, really. You shine.
[SP] I wanted to shine.
[NG] You do shine!
[SP] I wanted to be very, very clean, to like cleanness, to like what is good, to like life, to know how to be a street woman, to give my life for a… for someone… who was dying, who was ill, to play the role of a doctor.
[NG, laughing] That’s cute! But you do shine, you can be assured you shine.
[SP] And how can we understand this recording, this gadget, you know? Recording the voice of words in the wind. It shows up like that, recording the voice of words we say in the wind! And repeats really right as we say, right?
[NG] It’s technology. Machine power.
[SP] True eating habits are soft cheese, from Minas, mozzarella, Catupiry cream cheese, condensed milk. And panela is good for those who have all teeth, strong teeth. And lemongrass tea, fresh mint tea.
[NG] Really?
[SP] Good for your throat.
[NG] Is it?
[SP] Mint candy is good for the throat. Beginning of page / audio[p. 137 – 16:04]
[NG] Uh-huh.
[SP] Next time you come, bring me a pack of cigarettes, a matchbox? And a tin of condensed milk, and chocolate again? Chocolate cookies? Sure you bring me? So, a pack of cigarettes, matchbox, chocolate, chocolate cookies, ok? You can, right? Work a miracle… you’re a real saint, right? Not a diabolic saint, neither demonized. I thought you were a diabolic, demonized saint. But you’re not, no, no. You’re a real saint, full of sanctity, and full of clergy, sister of charity in defence.
[NG] Why did you think I was a diabolic saint?
[SP] Because you also like to do lil’ evil things.
[NG] But… everything has two sides, right? We’re not totally saints and not totally devil either. We have those two sides; we are a saint and a devil. Then we choose which side we want. Sometimes I am a saint, sometimes, I am a little devil. Which side do you like better?
[SP] The saint.
[NG] Uh-huh. Are you also sometimes–
[SP] The saint, the saint is purified, has that suave, pleasant perfume.
[NG] But at times, being a saint only is a drag, isn’t it? It’s very boring to be a saint all the time, at times, it’s good for us to–
[SP] No, not a drag, no, no. Being a saint only, being clean only, not a drag. Beginning of page / audio[p. 139 – 17:43]
[NG] Not a drag?
[SP] No.
[SP] Every day we have Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday. January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December. This is June and today is Wednesday. Day of the month I don’t know if it’s…
[NG] Today is the 22nd, I think. Not sure if it’s 22nd or 23rd… When is your birthday?
[SP] January 9th.
[NG] Uh-huh. Capricorn?
[SP] Yes. Horoscope, I am a Capricorn. I was told that too. Horoscope, I am a Capricorn.
[NG] Capricornians are stubborn, did you know? Stubborn…
[SP] Really?
[NG] How about me, what am I?
[SP] Aries… Gemini…
[NG] Have a good look at my face.
[SP] Taurus? I don’t know. Leo?
~ Beginning of page / audio[p. 141 – 19:15]
[SP] Oh, they took the mattresses from there, didn’t they?
[NG] Where is your girlfriend, Stella? Where is your girlfriend?
[SP] Oh, you!
[NG] Me?
[SP] Yeah… I’m leaving now.
[NG] Already?
[SP] Already, because you didn’t bring paper and pencil to me for writing.
[NG] Oh, I’ll bring it then, wait.
[SP] I want paper and pencil for me, for writing.
[NG, addressing somebody else] Hey, Ms Inês, how are you? Marlene, bring me paper and pencil for her, please? Listen–
[SP] Ohhhh, the table is all dusty!
[NG] What do you want to write?
[SP] Just a little movement here, this signal, and the table full of dust got all dirty.
[NG] Do you like Marli?
[SP] No.
[NG] Why?
[SP] Because she’s ugly. Beginning of page / audio[p. 143 – 20:33]
~
[NG] What are you writing?
[SP] Number.
[NG] Who are these numbers for?
[SP] For myself.
[NG] Where did you study, Stella?
[SP] Never studied, no.
[NG] No? How come you know numbers?
[SP] Just because.
[NG] You never went to any school?
[SP] No.
[NG] Not at all, at all?
[SP] Not at all, I had no time. I was with… I was taking in brightness and light, when the light went off, brightness was gone, it was all darkness and in the world early morning, without light, and while in the dark they struggled to have brightness and light back.
[NG] And then, was light back?
[SP] It was. Look, there’s brightness, look at the light, the day! What a pretty day, what a beautiful sunny day!
[NG] Do you like day or night better? Beginning of page / audio[p. 145 – 21:40]
[SP] Day. Because during the day I can eat, drink and smoke as I want.
[NG] But you can do that at night too. Can’t you eat, drink and smoke at night?
Stella do Patrocínio [SP] Me ensinaram a morder, chupar, roer, lamber e dar dentadas.
Nelly Gutmacher [NG] E o que você está fazendo aqui?
[SP] Eu não sei… eu mesmo não sei o que eu estou fazendo. Porque não sou eu que gosto de nascer. Eles é que me botam para nascer todo dia e sempre que eu morro me ressuscitam, me encarnam, me desencarnam, me reencarnam, me formam em menos de um segundo. Se eu sumir e desaparecer, eles me procuram aonde eu estiver… Para estar olhando para o gás, para as paredes, para o teto e para a cabeça deles e para o corpo deles… Não tem nada para comer, nem beber, nem fumar até agora.
[NG] Eles quem?
[SP] Os fiscais, os vigias.
[NG] Mas onde eles estão?
[SP] Estão no mundo e na casa me vigiando e me fiscalizando.
[NG] Me mostra os fiscais.
[SP] Aí, o fiscal te fiscalizando e me fiscalizando. Um vigia, chegou agora um vigia. Aí, um vigia.
[NG] E quando você nasceu?
[SP] Nó– vigia e fiscal.
[Terceira interlocutora, ao longe] Eu? Beginning of page / audio[p. 148 – 01:45]
[SP] É.
[Terceira interlocutora] De que? Trabalha onde? Onde é que eu trabalho?
[SP] Trabalha na tua cabeça e no teu corpo.
[Terceira interlocutora] Ah, na minha cabeça e no meu corpo.
[NG] Quando você nasceu?
[SP] Nove de janeiro de 1941.
[NG] E o que você está fazendo aqui sentada?
[SP] Eu estou aqui porque ela me tirou da cama, quis que eu ficasse em pé e eu já estou velha, não posso ficar em pé. Quis que eu ficasse olhando para as paredes, para o mundo, para a casa, para a cara dos outros e o corpo dos outros. Me tirou da cama à força, às pressas. Quis que eu ficasse na cabeça dela e no corpo dela, porque ela acha que eu estou pensando alguma coisa para ela poder pegar o pensamento pela cabeça dela e pelo corpo dela, que eu tenho que pensar na cabeça dela e no corpo dela.
[NG] E você pensa?
[SP] Eu não penso nada… não trabalho pela inteligência, nem pelo pensamento.
~ Beginning of page / audio[p. 150 – 03:32]
[NG] Por que você está sentada hoje aqui em frente a essa parede?
[SP] Sempre eu fico aqui.
[NG] Não, nunca te vi aqui nesse lugar.
[SP] Porque você não vê, porque você não sabe que eu fico aqui, mas eu sempre fico aqui.
[NG] Por que você gosta daqui desse lugar?
[SP] Porque quando eu vim do Rio de Janeiro para o Teixeira, ela me botou aqui.
[NG] E o que você está vendo nessa parede?
[SP] Estou vendo nada… tinta, pedra.
[NG] Hmm. Então por que você não quer sair lá fora, para ver outras coisas?
[SP] Porque não me interessa, não tenho interesse nenhum. Nem me preocupo. Não tenho preocupação nenhuma.
[NG] Você perdeu o gosto?
[SP] Perdi o gosto, o prazer, o desejo, a vontade, o querer.
[NG] E não quer achar, de novo?
[SP] Não.
[NG] Por quê? Beginning of page / audio[p. 152 – 04:32]
[SP] Porque eu sou mundial podre, que tudo pra mim é merda durinha à vontade. E até ser contaminada e contaminada até ser merda pura. E é merda, fezes, excremento, bosta, cocô; bicha, lombriga, verme, pus, ferida, vômito, escarro, porra, diarreia, disenteria, água de bosta e caganeira.
[NG] O que é isso?
[SP] É porcaria e sujeira.
[NG] E o outro lado da porcaria, o que é?
[SP] É sujeira.
[NG] Não, o outro lado, o contrário da porcaria.
[SP] É limpeza.
[NG] Então, que tal? Que tal as coisas claras? A água, o cristal de rocha… O que você acha disso?
[SP] É melhor, cem por cento melhor. A limpeza é melhor do que a sujeira.
[NG] Então, vamos lá fora ver essas coisas bonitas.
[SP] Não, eu não quero ir andar mais não. Já andei lá de cima até aqui embaixo, já andei aqui embaixo tudinho.
[NG] Mas não precisa andar, não. A gente anda até lá, depois lá você senta e a gente fica conversando sentadinho.
[SP] Ah, mas eu estou falando muito, estou falando demais e eu não posso mais falar que eu não tenho mais voz.
[NG] Mas você– Beginning of page / audio[p. 154 – 06:05]
[SP] Não tenho mais o que falar.
[NG] Mas enquanto a gente vai até lá, a gente descansa um pouquinho.
[SP] Não quero ir, não.
[NG] Eu estou com tanta saudade de você, Stella.
[SP] Hoje é quarta-feira.
[NG] Pois é, é o dia que eu venho te ver.
[SP] Eles não querem deixar mais eu passar pelo portão.
[NG] Mas a gente não vai no portão, não, a gente só vai ali no galpão ficar sentadinha ali no galpão.
[SP] Ah, não quero ir, não.
[NG] Você está com frio?
[SP] Não estou. Estava fazendo muito frio, mas agora o frio já passou.
[NG] Esta noite você sentiu frio?
[SP] Senti.
[NG] Não tinha cobertor?
[SP] Tinha.
[NG] Você hoje está tristinha.
[SP] É porque eu não sei o que fazer da minha vida, por isso é que eu estou triste. E fico vendo tudo em cima da minha cabeça, em cima do meu corpo. Toda hora me Beginning of page / audio[p. 156 – 07:24] procurando, me procurando, e eu já carregada de relação sexual, já fodida, botando o mundo inteiro para gozar e sem gozo nenhum.
[SP] Eu sei que você é uma olho, é uma espiã que faz espionagem, é um fiscal, é um vigia também. É uma criança prodígio, precoce, poderes, milagre, mistério. É uma cientista, já nasce rica e milionária.
[NG] Quem falou isso para você?
[SP] Eu estou sabendo porque as aparências não se enganam.
[NG] Mas você também sabe que eu gosto de você.
[SP] Não acredito.
[NG] Por quê?
[SP] Porque eu sou feia, nojenta e horrorosa.
[NG] Não é verdade. Você não é feia, não é nojenta, não é horrorosa. Você é bonita. Bonita.
[SP] Linda e bela é você, não sou eu.
[NG] Você também é linda e bela. Você é bonita, poeta, filósofa.
[SP] Quisera, queria.
[NG] Tem uma luz linda, fala coisas lindas… E a gente se entende, a gente não se entende? Beginning of page / audio[p. 158 – 09:27]
[SP] Eu passo sempre muita fome, sinto sede, sono, frio, preguiça e cansaço, que eu estou na matéria em forma humana e carnal. E a mente, quando é o mesmo homem, é o mesmo criança, é o mesmo bicho, é o mesmo animal, é o mesmo espírito, é a mesma alma, é o mesmo Deus, é a mesma Nossa Senhora, é o mesmo menino Jesus no tempo.
[NG] Você quando sente sede, você bebe. Aqui tem água. Quando sente fome, você come. Aqui tem comida.
[SP, dirigindo-se a uma terceira pessoa] Gilda, me dá…
[NG] Quando sente sono, você dorme.
[SP] Ah, eu queria que você trouxesse para mim um maço de cigarro, uma caixa de fósforo.
[NG] Pois é, mas hoje eu esqueci. Juro por Deus que eu esqueci, no carro que eu me lembrei. Da próxima vez eu vou trazer, tá bom? Não vou esquecer, não.
[SP] Vamos comigo lá na avenida comprar uma Coca-Cola?
[NG] Não posso sair daqui agora.
~
[NG] Você hoje está triste, né, Stella?
[SP] Eu sempre fui assim! Desde que eu me compreendo como gente eu sou assim. Que antes era um macaco, à vontade. Depois passei a ser um cavalo, depois passei a ser um cachorro, depois passei a ser uma serpente, depois passei a ser um jacaré. Beginning of page / audio[p. 160 – 11:39]
~
[NG] O que você vai ficar fazendo sentada aí? No que você está pensando? Quando você fica sentada aqui olhando para essa parede, no que você pensa?
[SP] Eu penso no… em Deus e Nossa Senhora. Em Adão e Eva no paraíso, os bichos e os animais. Sansão e Dalila. Vida de Cristo. Romeu e Julieta. Um estranho no paraíso.
~
[NG] Quem são as pessoas de quem você gosta aqui? Hum?
[SP] Das crianças.
[NG] Aqui tem criança? Tem? Onde?
[SP] No mundo inteiro.
[NG] Mas aqui tem?
[SP] Tem no mundo inteiro.
[NG] Mas eu nunca vi criança aqui. E dos velhos, você não gosta?
[SP] Gosto de todo mundo. Gosto de tudo que é bom. E você é direita, honesta e trabalhadeira. É limpinha, gosta de limpeza… e eu não sei quem fez você enxergar, cheirar, pagar, cantar, pensar; ter cabelo, ter pele, ter carne, ter ossos; ter altura, ter largura, ter o interior, ter o exterior, ter um lado, o outro, a frente, os fundos, em cima, embaixo; enxergar. Como é que você consegue enxergar e ouvir vozes? Beginning of page / audio[p. 162 – 14:32]
[SP] Ô, Nelly, eu já disse que eu sou escrava do tempo do cativeiro! Fui do tempo da tua bisavó, da tua vó, da tua… mãe! Agora eu sou do teu tempo.
[NG] Mas todo mundo é escravo do tempo, não é só você. Todos nós somos.
[SP] Do tempo do cativeiro?
[NG] Do tempo. De um tempo qualquer… O que é o tempo?
[SP] O tempo é o gás, o ar, o espaço vazio.
[NG] O tempo passa ou é a gente que passa?
[SP] A gente que passa.
~
[SP] Boas festas, feliz aniversário para você. Tudo de bom que você desejar. Seja feliz.
[NG] Vou fazer anos mesmo, você adivinhou.
[SP] Quando?
[NG] Dia doze de agosto.
[SP] Este mês?
[NG] Mês que vem.
[SP] Estamos em julho?
~ Beginning of page / audio[p. 164 – 16:01]
[SP] Essa família que eu estou, não ganho pagamento, não ganho ordenado. Não posso comprar um Guaraná, uma Coca-Cola, um maço de cigarro, uma caixa de fósforo, que eu não ganho pagamento, não ganho ordenado de quinhentos milhões e quinhentos mil cruzeiros. Então, um dia eu saí e fui na festa, eu ganhei quinhentos mil cruzeiros e gastei quatrocentos mil de ônibus, fiquei com cem mil, gastei cem mil de bolinho.
[NG] Quem–
[SP] Todo dia ela vinha trazer bolinho e eu gastava dez mil cruzeiros de… dois bolinhos.
[NG] Quem te deu esse dinheiro?
[SP] Eu ganhei no carro.
[NG] Hmm. Mas quem te deu?
[SP] Eu ganhei no carro.
[NG] Ah, tá, tá bom.
~
[SP] Eu viajei muito e a viagem que eu fiz, eu gostei de viajar. Eu era viajante. Viajei no Rio de Janeiro, São Paulo, Petrópolis, Belo Horizonte, Minas Gerais, Engenho de Dentro, Sacra Família, Itanhandu e… aqui do Teixeira eu já saí várias vezes, fui à festa no Franco da Rocha, Licio Vianna,17 bloco médico, é… administração ver televisão, é… Beginning of page / audio[p. 166 – 17:49] CRIS,18 campo, escola… Eu não esperava vir parar aqui no Teixeira Brandão porque eu estive dentro do trem elétrico, andei nove vagões do trem elétrico, porque eu estive no trem que tinha restaurante, dormitório e… restaurante, dormitório e banheiro. [Longo silêncio] Primeiro veio o mundo dos vivos, depois no entre a vida e a morte, depois dos mortos, depois dos bichos, dos animais, se fica à vontade como bicho, como animal.
[NG] Você está agora em que mundo?
[SP] Estou no mundo dos bichos e dos animais.
[NG] Que bicho–
[SP] Do dinossauro.
[NG] Que bicho você é?
[SP] Dinossauro.
[NG] Hmm… Você gosta de ser dinossauro?
[SP] Gosto.
[NG] O que ele faz?
[SP] Não faz nada.
~ Beginning of page / audio[p. 168 – 19:25]
[SP] Eu sou muito medrosa, cínica, covarde, sonsa e injusta.
[NG] Por que você está falando isso?
[SP] Porque eu não sei fazer justiça. Não sei como se faz justiça… E sou advogada de defesa e salva-vida.
[NG] Por que você é covarde?
[SP] Porque eu não sei como se faz justiça. Não sei fazer justiça.
[NG] E por que você é medrosa?
[SP] Que eu não tenho coragem de enfrentar nada.
[NG] O que você tem que enfrentar nessa vida?
[SP] Eu tenho que enfrentar a violência, a brutalidade, a grosseria… ir à luta, pelo pão de cada dia.
[NG] Mas você enfrenta isso, não enfrenta? Você gostaria de enfrentar de outra maneira?
[SP] Não, porque eu enxergo o mundo, enxergo as pessoas que vivem no mundo, que procuram o mundo. Enxergo aquelas pessoas que procuram a casa e ela me disse que eu não precisava enxergar mais do que isso. Para que eu quero enxergar mais do que isso, se eu já estou enxergando muito e à vontade e demais?
~
[SP] É aparelho, armas e máquinas. Bronze, chumbo, ferro, aço enigmático. Meio de transporte: ônibus, lotação, trem, avião, bicicleta e motocicleta. Eu trabalho de cabeça larga, Beginning of page / audio[p. 170 – 21:58] maior do que a parede, do que a varanda, do que o prédio, do que o mundo familiar; boto o mundo familiar todo dentro; subo, dou explosão; desço, dou explosão; como correnteza e mais do que monstro eletrônico, elétricos e automático. Quando o sol penetra no dia, dá um dia de sol muito bonito, muito belo.
~
[SP] Eu não queria me formar, não queria nascer, não queria tomar forma humana, carne humana e matéria humana. Não queria saber de viver, não queria saber da vida e não tive querer, nem vontade para essas coisas, e até hoje eu não tenho querer, nem vontade para essas coisas. Que se eu morro, eles me ressuscitam, eles me ressuscitam, eles passam muito tempo sem eu, de repente eles me formam novamente, porque ficam sentindo falta de saber onde é que eu estou e para onde é que eu fui.
~
[SP] Eu já falei em excesso, em acesso, muito e demais; declarei, expliquei, esclareci tudo, falei tudo que tinha que falar. Não tenho mais assunto, mais conversa fiada, eu falei tudo. Não tenho uma voz para cantar também porque eu já cantei tudo que tinha que cantar. Eu cresci e engordei, estou forte, estou mais forte que a fam– , que um casal, que a família, que o exército, que o mundo, que a casa. Sou mais velha do que todos da família.
[NG] Canta uma música para mim?
[SP] Não. Estou cansada de tanto falar, não posso mais cantar. Beginning of page / audio[p. 172 – 24:49]
[NG] Então fala uma poesia.
[SP] Também não. Não tenho mais lembrança de poesia mais nenhuma.
[NG] Faz uma poesia.
[SP] Eu não tenho mais lembrança de poesia–
[NG] Mas tudo que você fala é poesia, Stella.
[SP] É história que eu estou contando, anedota!
~
[SP] É teu? Comprou? Quanto custou?
[NG] 180 mil cruzados.
[SP] Na loja de ferragem que você comprou?
[NG] Não, lá nos Estados Unidos.
[SP] Você é americana?
[NG] Não, sou brasileira. Mas trouxeram para mim.
[SP] Comprou nos Estados Unidos? E trouxe para o Brasil, né?
~ Beginning of page / audio[p. 174 – 26:16]
[SP] Quebrou os óculos?
[NG] Não.
[SP] Está rachado! Está rachado aí no vidro.
[NG] Está, não.
~
[SP] Eu sou seguida, acompanhada, imitada, assemelhada, tomada conta, fiscalizada, examinada, revistada. Tem esses que são iguaizinhos a mim, tem esses que se vestem, se calçam igual a mim, mas que são diferentes… da diferença entre nós. É tudo bom e nada presta. Então você traz meu maço de cigarro e caixa de fósforo, tá? Qual cigarro você vai trazer? De filtro, Hollywood. Se não tiver Hollywood, é… Continental. Continental não é de filtro, não.
[SP] Sexta-feira você vem?
[NG] Só daqui quinze dias.
~
[SP] Hoje ela disse que tem cinema depois do almoço.
[NG] É?
[SP] É. Ali no salão de visita, no salão de televisão. É.
~
[SP] É Clarice, Celeste, Meritempe, Luzadia, Adelaide. Beginning of page / audio[p. 176 – 28:13]
[NG] Que é isso?
[SP] É o nome de… pacientes que moravam aqui no Teixeira.
[NG] A minha irmã se chama Clarice.
~
[SP] Um dia a Price veio aqui na portaria comigo, eu disse assim para a Price: ‘Price, você está precisando tomar um jeito, porque você está ficando muito relaxada. Você relaxou este ano demais.’
[NG] Quem é Price?
[SP] Era uma paciente que morava aqui no Teixeira.
[NG] Hmm. Você gostava dela?
[SP] Gostava, ela era muito boazinha. Teve gavetas de ferro, me botou dentro de todas as gavetas… de ferro e mandou encaminhar, seguir viagem.
[NG] Para onde?
[SP] Para o mais longe possível.
[NG] E aonde você foi parar?
[SP] Fui parar no mais longe possível.
[NG] E aí, o que você fez nesse mais longe possível?
[SP] Continuei seguindo para o mais longe possível.
[NG] Chegou? Beginning of page / audio[p. 178 – 29:33]
[SP] Cheguei e voltei.
[NG] Gostou desse lugar?
[SP] Gostei.
[NG] O que tem lá, nesse espaço?
[SP] Não tem nada demais.
Stella do Patrocínio [SP] They taught me to bite, suck, nibble, lick and use my teeth to bite.
Nelly Gutmacher [NG] What are you doing here?
[SP] I don’t know… I myself don’t know what I’m doing. Because I’m not the one who likes to be born. They put me to be born every day and every time I die they bring me back to life, incarnate me, disincarnate me, reincarnate me, shape me up in less than a second. If I go away and disappear they look for me wherever I am… To be looking at the gas, at the walls, at the roof and at their head and at their bodies… There is nothing to eat, or drink, or smoke until now.
[NG] They who?
[SP] The inspectors, the surveillants.
[NG] Where are they?
[SP] They’re in the world and in the house watching me and inspecting me.
[NG] Show me who the inspectors are.
[SP] There, the inspector inspecting you and inspecting me. The surveillant, a surveillant just came. There, a surveillant.
[NG] And when were you born?
[SP] Ther– surveillant and inspector.
[Other interlocutor, far away] Me? Beginning of page / audio[p. 149 – 01:45]
[SP] Yes.
[Other interlocutor] What? Where I work? Where is it that I work?
[SP] Work in your head and your body.
[Other interlocutor] Oh, in my head and in my body.
[NG] When were you born?
[SP] January 9, 1941.
[NG] And what are you doing, sitting here?
[SP] I’m here because she got me out of bed, she wanted me to be up and I’m already old, can’t be standing up. She wanted me to keep looking at the walls, at the world, at the house, at other people’s faces and other people’s bodies. She grabbed me out of bed, in a hurry. She wanted me to be in her head and in her body, because she thinks that I’m thinking about something so she can pull my thinking through her head and through her body, that I have to think in her head and in her body.
[NG] And do you think?
[SP] I don’t think about a thing… I don’t run on intelligence, nor on thought.
~ Beginning of page / audio[p. 151 – 03:32]
[NG] Why are you sitting here today, facing this wall?
[SP] I always sit here.
[NG] No, I never saw you here.
[SP] Because you can’t see, because you don’t know that I’m always here, but I always sit here.
[NG] Why do you like this place here?
[SP] Because when I came from Rio de Janeiro to Teixeira, she put me here.
[NG] And what can you see on this wall?
[SP] I see nothing… paint, stone.
[NG] Uh-huh. Why don’t you want to go outside, then, to see other things?
[SP] Because I’m not interested, I have no interest at all. Nor worry. I have no preoccupation at all.
[NG] You no longer like it?
[SP] I lost interest, pleasure, desire, will, liking.
[NG] Don’t you want to find them back?
[SP] No.
[NG] Why? Beginning of page / audio[p. 153 – 04:32]
[SP] Because I’m worldly rotten, to me everything is shit, very, very hard shit. And then to be contaminated and contaminated until I’m pure shit. It’s shit, faeces, excrement, crap, poop, worm, roundworm, stool, pus, wound, vomit, gob, cum, diarrhoea, dysentery, shit water, and the shits.
[NG] What is all that?
[SP] It’s filth and dirt.
[NG] What is the other side of filth?
[SP] It’s dirt.
[NG] No, the other side, the opposite of filth.
[SP] It’s cleanliness.
[NG] So, what about this? What about clear things? Water, rock crystal… How do you feel about them?
[SP] It’s better, one hundred percent better. Cleanliness is better than filth.
[NG] So, let’s go outside to see those beautiful things.
[SP] No, I don’t want to walk no more. I walked from way up there down here, walked down here all over.
[NG] But it’s not much walking. We can go out there, you can sit, and we can keep chatting, sitting all the time.
[SP] Oh, but I’m talking much, I’m talking too much and I can’t go on talking ’cuz I have no voice anymore.
[NG] But you– Beginning of page / audio[p. 155 – 06:05]
[SP] I have nothing else to say.
[NG] But as we go over there, we can rest a little.
[SP] I don’t want to go, no, no.
[NG] I miss you so much, Stella.
[SP] It’s Wednesday today.
[NG] Yes, the day I come to see you.
[SP] They won’t let me go through the gate anymore.
[NG] But we’re not going through the gate, we’re going by the shed only, and we can be sitting in the shed.
[SP] Oh, I don’t want to go, no, no.
[NG] Are you cold?
[SP] No, I’m not. It was cold before, but now, the cold’s gone.
[NG] Were you cold during the night?
[SP] Yes.
[NG] You didn’t have a blanket?
[SP] I did.
[NG] You are sad, sad, today.
[SP] It’s because I don’t know what to do about my life, that’s why I’m sad. I keep seeing all this on top of my head, on top of my body. Looking for myself all the time, looking Beginning of page / audio[p. 157 – 07:24] for myself, and I loaded with sexual intercourse, all fucked up, having everyone come and me, never coming.
[SP] I know you are an eye, a spy spying on me, an inspector, and a surveillant, too. A prodigy child, precocious, powers, miracle, mystery. A scientist, born already rich and a millionaire.
[NG] Who told you that?
[SP] I know because looks are never deceiving themselves.
[NG] But you also know that I like you.
[SP] I don’t believe it.
[NG] Why?
[SP] Because I’m ugly, disgusting, horrible.
[NG] That’s not true. You’re not ugly, you’re not disgusting, you’re not horrible. You are beautiful. Beautiful.
[SP] You are pretty and beautiful, I’m not.
[NG] You’re also pretty and beautiful. You are beautiful, a poet, a philosopher.
[SP] I wish, I wish!
[NG] You have a beautiful light, you say beautiful things… And we get along well, don’t we? Beginning of page / audio[p. 159 – 09:27]
[SP] I’m always starving, thirsty, sleepy, cold, lazy and tired, ’cuz I’m in matter, in flesh and human form. And the mind, when it’s the same man, it’s the same child, it’s the same critter, it’s the same animal, it’s the same spirit, it’s the same soul, it’s the same God, it’s the same Our Lady, it’s the same Baby Jesus in time.
[NG] If you’re thirsty, you drink. There’s water here. When you’re hungry, you eat. There’s food here.
[SP, addressing a third person] Gilda, give me…
[NG] When you’re sleepy, you sleep.
[SP] Oh, I wanted you to have brought me a pack of cigarettes, a matchbox.
[NG] I know, but today I forgot. I swear to God I forgot, I remembered when I was in the car. Next time I’ll bring, ok? I won’t forget, no, no.
[SP] Come with me to the avenue to buy a Coca-Cola?
[NG] I can’t go out now.
~
[NG] You are sad today, aren’t you, Stella?
[SP] I was always like this! Ever since I realized I am a person I’m like that. Before I was a monkey, at ease. Then I became a horse, I became a dog, I became a snake, I became an alligator. Beginning of page / audio[p. 161 – 11:39]
~
[NG] What are you going to do, sitting there? What’s on your mind? When you’re sitting here, looking at this wall, what are you thinking about?
[SP] I think about… about God and Our Lady. About Adam and Eve in paradise, the critters and the animals. Samson and Dalilah. Christ’s life. Romeo and Juliet. A stranger in paradise.
~
[NG] Who do you like here? Huh?
[SP] The children.
[NG] Are there children here? Really? Where?
[SP] In the whole world.
[NG] But are there children here?
[SP] They are in the whole world.
[NG] I never saw any children here. How about the old people, don’t you like them?
[SP] I like everybody. I like everything that is good. You are serious, honest, and hard worker. You’re very clean, you like cleanliness… and I don’t know who made you see, smell, pay, sing, think; have hair, have skin, have flesh, have bones; be tall, be wide, have your inner side, your outer side, one side, the other side, front, back, up above, down; see. How can you see and hear voices? Beginning of page / audio[p. 163 – 14:32]
[SP] Hey, Nelly, I already said I’m a slave from the time of captivity! I come from the time of your great-grandmother, your granny, your… mother! Now, I belong to your time.
[NG] But everybody is slave to time, not only you. We all are.
[SP] To the time of captivity?
[NG] To time. To any time… What is time?
[SP] Time is gas, air, empty space.
[NG] Does time pass or do we pass?
[SP] We pass.
~
[SP] Have a great party, happy birthday to you. All the best from your wishes. Be happy.
[NG] It’ll be my birthday, yes, you guessed it.
[SP] When?
[NG] On August 12th.
[SP] This month?
[NG] Next month.
[SP] This is July?
~ Beginning of page / audio[p. 165 – 16:01]
[SP] This family I’m with now I have no payment, no salary. I cannot buy Guaraná, Coca-Cola, a pack of cigarettes, a matchbox, ’cuz I have no salary, no payment of five hundred million and five hundred cruzeiros. So, one day I went out and went to a party, I got five hundred thousand cruzeiros and spent four hundred thousand for the bus, I kept one hundred thousand, spent one hundred thousand in cakes.
[NG] Who–
[SP] She’d bring me cakes every day and I spent ten thousand cruzeiros in… two pieces of cake.
[NG] Who gave you that money?
[SP] I got it in the car.
[NG]Uh-huh. But who gave it to you?
[SP] I got it in the car.
[NG] Oh, ok, ok.
~
[SP] I travelled a lot and the trip I had, I liked to travel. I was a traveller. I travelled in Rio de Janeiro, São Paulo, Petrópolis, Belo Horizonte, Minas Gerais, Engenho de Dentro, Sacra Família, Itanhandu and… I went out of Teixeira, here, many times, I went to the party at Franco da Rocha, at Licio Vianna,19 medical staff building, hmm… administration to watch television, hmm… Beginning of page / audio[p. 167 – 17:49] CRIS,20 field, school… I didn’t expect to end up here at Teixeira Brandão because I was inside the electric train, I walked through nine wagons in the electric train, because I was on the train that had a restaurant, a bedroom, and… restaurant, bedroom, bathroom. [Long silence] First came the world of the living, then in-between life and death, then of the dead, then of the critters, of the animals, one is at ease as a critter, as an animal.
[NG] Which world are you in now?
[SP] I’m in the world of critters and animals.
[NG] Which animal–
[SP] Dinosaur.
[NG] What animal are you?
[SP] Dinosaur.
[NG] Oh… You like to be a dinosaur?
[SP] I do.
[NG] What does the dinosaur do?
[SP] Nothing.
~ Beginning of page / audio[p. 169 – 19:25]
[SP] I’m always very afraid, cynical, a coward, sly, and unfair.
[NG] Why are you saying that?
[SP] Because I don’t know how to do justice. Don’t know how to do justice… And I’m a defence attorney and life saver.
[NG] Why are you a coward?
[SP] Because I don’t know how to do justice. Don’t know how to do justice.
[NG] And why are you always afraid?
[SP] ’Cuz I don’t have the guts to face anything.
[NG] What do you have to face in this life?
[SP] I have to face violence, brutality, rudeness… be ready to fight for our daily bread.
[NG] But you do face it all, don’t you? Would you like to face it in any other way?
[SP] No, because I can see the world, I can see the people living in the world, looking for the world. I see those people who look for the house and she told me that I didn’t have to see more than that. Why should I want to see more than that, if I can already see a lot and at will and too much?
~
[SP] Equipment, weapons and machines. Bronze, lead, iron, enigmatic steel. Means of transportation: bus, commuter van, train, aeroplane, bicycle, and motorcycle. I run Beginning of page / audio[p. 171 – 21:58] on a wide head, bigger than the wall, than the verandah, than the building, than the family world; I toss the whole family world inside; I go up, I burst out; I go down, I burst out; like the watercourse and more than an electronic, electric and automatic monster. When the sun enters the day, we have a beautiful sunny day, very pretty.
~
[SP] I didn’t want to take a form, I didn’t want to be born, I didn’t want to take human form, human flesh, human matter. I wanted nothing with living, I wanted nothing with life and I had no liking or will for those things, and until today I have no liking or will for those things. ’Cuz if I die, they resuscitate me, they resuscitate me, they spend too much time without me, suddenly they give me form again, because they keep wanting to know where I am and where I went.
~
[SP] I already talked excessively, accessively, so much and too much; I declared, explained, clarified everything, I said all I had to say. I have nothing else to say, more lip service, I said it all. I have no voice to sing either because I already sang all I could sing. I grew up, I grew fat, I am strong, I am stronger than the fam– , than a couple, than the family, than the army, than the world, than the house. I’m older than everyone in the family.
[NG] Can you sing a song to me?
[SP] No. I’m tired of so much talking, I can’t sing anymore. Beginning of page / audio[p. 173 – 24:49]
[NG] A poem, then.
[SP] No, not either. I cannot recall any poem anymore.
[NG] Make a poem.
[SP] I have no recollection of poems–
[NG] But whatever you say is poetical, Stella.
[SP] It’s story I’m telling you, anecdotes!
~
[SP] Is this yours? You bought it? How much did it cost?
[NG] 180 thousand cruzados.
[SP] You bought it at the hardware store?
[NG] No, out there in the United States.
[SP] Are you American?
[NG] No, I’m Brazilian. But someone brought it to me.
[SP] Bought it in the United States? And brought it to Brazil, is that it?
~ Beginning of page / audio[p. 175 – 26:16]
[SP] Glasses are broken?
[NG] No.
[SP] It’s cracked! There’s a crack on the glass.
[NG] No, not cracked.
~
[SP] I am followed, accompanied, imitated, similarized, seen to, inspected, examined, searched. Some are just like me, some wear clothes and shoes like me, but are different… from the difference among us. It’s all good and nothing is worth. So, you bring my pack of cigarettes and a matchbox, ok? Which cigarette will you bring? Filter cigarettes, Hollywood. If you can’t find Hollywood, then… Continental. But Continental has no filter, no, no.
[SP] Are you coming on Friday?
[NG] Only two weeks from now.
~
[SP] Today she said there’s a movie after lunch.
[NG] Really?
[SP] Yeah. Right there, at the visitors’ hall, the TV hall. Yeah.
~
[SP] They’re Clarice, Celeste, Meritempe, Luzadia, Adelaide. Beginning of page / audio[p. 177 – 28:13]
[NG] What is that?
[SP] It’s the name of… patients who lived here at Teixeira.
[NG] My sister’s name is Clarice.
~
[SP] One day Price came here, to the reception with me, I said to Price: ‘Price, you have to sort things out, ’cuz you’re getting to be too sloppy. You turned sloppy this year, too much.’
[NG] Who is Price?
[SP] A patient that lived here, at Teixeira.
[NG] Oh, ok. You liked her?
[SP] I did, she was very nice. There were iron drawers, put me inside all iron… drawers and told me to walk on, to move on in my journey.
[NG] Where to?
[SP] The farthest possible.
[NG] And where did you end up?
[SP] I ended up at the farthest possible.
[NG] And then, what did you do in that farthest possible?
[SP] I went on and on to the farthest possible.
[NG] Did you get there? Beginning of page / audio[p. 179 – 29:33]
[SP] I got there and came back.
[NG] You liked the place?
[SP] I did.
[NG] What does this place have?
[SP] Nothing much. Beginning of page / audio[p. – 29:39]
© by the author(s)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.© 2025 ICI Berlin Press